LINE 公式登録は、こちら↓から

 

  ▲画像をクリックしてご登録ください

 

英語っぽい発音

インストールして

 

90日後には、

自信を持って英語で話す

 

英語発音・英会話マインドコーチの

Kaoriですピンク薔薇

(はじめましての方へ Kaori プロフィール)

 

  一緒? それとも違う?

今日は

日本語が同じ単語

についてです

 

Summer holidaysに入ったのか、

家族連れの外国人観光客を

多く見かけるようになりました

 

summer holiday なのか、

summer vacation なのか

 

悩んだことはありませんか?

 

アメリカ英語とイギリス英語

イギリスでは、holidayを使うのが一般的

vacationはあまり使いません

 

 

それに対して、アメリカ英語では

この2つの言葉には、

微妙な違いがあります✨

 

"summer holiday"

夏の学校や企業などの公式の休暇期間を指します

 

学校ではいわゆる夏休みですね

 

今は少なくなったかもしれませんが

企業でも一斉に夏季休暇が設定されている所もありますよね?

 

一方、"summer vacation"とは、

 

夏の間に個人や家族がリフレッシュや楽しみを

求めて取る休暇をさします

 

これは、個人のスケジュールや計画に

基づいて取られる個別の休暇です

 



つまり、summer holidayの期間中に

summer vacationをとるという関係性です

 

このように覚えると、どっちかな?

どっちでもいいのかな?と

 

思わずに使い分けできそうではありませんか?

 

 

 

 

目標達成率97%の

英会話コーチメソッドと

 

NLPをベースとした

心理学を融合して

 

英語発音•英会話マインドコーチを

しています

 

あなたの英語

使って楽しいものに

一緒に変えませんか?

 

LINE公式ご登録で

2つの特典を

今なら無料でプレゼント中!

 

 

LINE公式

▼画像をクリック

 

LINE公式では、

あなたの想いが

自信を持って楽しく英語で伝わる

 

伝わる英語と

英語っぽい発音の秘訣

 

色々お届けしております。

 

是非、ご登録くださいね

 

 

最後までお読みいただき

ありがとうございました😊

 

今日も良い日でありますように!