▲画像をクリックしてご登録ください
英語っぽい発音を
インストールして
90日後には、
自信を持って英語で話す
英語発音・英会話マインドコーチの
Kaoriです![]()
(はじめましての方へ Kaori プロフィール)
一緒? それとも違う?
今日は
日本語が同じ単語
についてです
Summer holidaysに入ったのか、
家族連れの外国人観光客を
多く見かけるようになりました
summer holiday なのか、
summer vacation なのか
悩んだことはありませんか?
アメリカ英語とイギリス英語
イギリスでは、holidayを使うのが一般的
vacationはあまり使いません
それに対して、アメリカ英語では
この2つの言葉には、
微妙な違いがあります✨
"summer holiday"
夏の学校や企業などの公式の休暇期間を指します
学校ではいわゆる夏休みですね
今は少なくなったかもしれませんが
企業でも一斉に夏季休暇が設定されている所もありますよね?
一方、"summer vacation"とは、
夏の間に個人や家族がリフレッシュや楽しみを
求めて取る休暇をさします
これは、個人のスケジュールや計画に
基づいて取られる個別の休暇です
つまり、summer holidayの期間中に
summer vacationをとるという関係性です
このように覚えると、どっちかな?
どっちでもいいのかな?と
思わずに使い分けできそうではありませんか?
目標達成率97%の
英会話コーチメソッドと
NLPをベースとした
心理学を融合して
英語発音•英会話マインドコーチを
しています
あなたの英語
使って楽しいものに
一緒に変えませんか?
LINE公式ご登録で
2つの特典を
今なら無料でプレゼント中!
LINE公式では、
あなたの想いが
自信を持って楽しく英語で伝わる
伝わる英語と
英語っぽい発音の秘訣も
色々お届けしております。
是非、ご登録くださいね
最後までお読みいただき
ありがとうございました😊
今日も良い日でありますように!
Kaori


