Summer wars | きろく

きろく

普通に暮らしてる

金ローでやっていると聞いて、英語吹き替えを見ずにはいられなかった。縁側のシーンがすごく好きです。

授業でsimotaneouslyという単語を覚えたけれど、もう見ることないだろうと思ってたら、形を変えて登場しましたよ…。simotaneous situationといったぞ。意外と使えるんだな。

会話自体はそこまで難しくないんだけど、Love machineについて話しているときは専門用語が多くて理解がついていけませんでした。まだまだ日常会話が限度だなぁ。

健二が、上田家のひとたちと接していくうちにどんどん成長していく姿が、とても感じられました。声がね!どんどん変わっていくんだよね!!最初はなよなよしたような話し方で、I guessだのsupposeだの断定を避けるようなことばかり言ってた人が、ちゃんと自信を持って、自分の意見を言えるようになるんだよね。演技の上手い俳優さんだと思う。

よろしくお願いしまーーーす!は、Please let just this wooooooork!!!になるみたいです。