33.ウッシッシとウルウル
33.ウッシッシとウルウル
ウッシッシとウルウルは、うっしっし、うるうる、と
ひらがなでは書きませんから、外来語と考えられます。
ウッシッシはちょっと意味深な笑い方を表し、ウルウル
は感動で思わず涙がこみ上げている様子です。つまり、
笑いと泣きのことばで、これが韓国語なのです。
웃다[ウーッタ]:笑う
울다[ウールダ]:泣く
わっはっは、はっはっは、ほっほっほ、あたりが世界
共通の普通の笑い声で、これに韓国語の笑うのウーを
頭につけて、何かにためらいながらもそれでも密かに
笑いたいときに、ウーッシッシ、となるのです。
ウルダは泣くの辞書ことばで、ウルウルと2回重ねて
現代語の遊びことばに仕立てたものですが、造語の
作者は韓国語を知るシナリオライターとか作詞家さん
ではないかと思います。
12-31-11