プレイ状況 ユニカ編クリア プレイハード Xbox one X

 

Xboxでは最近出たのですが、元は2006年12月21日発売のようなので12年近く前のゲーム

アクションRPGなのですが、アクションもサクサクなのに意外と気持ちいいという素敵な感じ。

 

ひたすら塔を登っていくのですが、各フロアごとのマップの仕掛けも難しすぎずでいい感じだしね。

 

最後まで楽しく遊べて素敵なゲームでした(*‘ω‘ *)

 

                                           おしまい

 

 

にしたいところだけど移植がゴミすぎて殴りたくなる!

 

Dotemuが移植したようですが見て欲しいこの画面

 

 

外部から強い衝撃受けたなら枠を突き抜けても仕方ないな!

 

どうやったらこれで発売できるんだ?って思う程で「Dotemuちゃんは上手に改行ができません(∩´∀`)∩」

改行できていたり出来ていなかったりで、改行に失敗したところは「¥n」と表示されて平気で会話の枠を突き抜けます。

 

このゲームのアクションと一緒で突き抜ける爽快感です。

 

これが1,2か所ならまぁ許せるのだけど、ゲーム開始直後からエンディングまで思う存分シナリオ読む気をぶち壊してくれます。

これが原因でシナリオが心に残らなかったと思う。

 

こんなの日本語知らなくてもおかしいのわかる。

テストプレイもおそらくやったのだろうけど見て見ぬふりで発売しちゃえ感は凄いね

 

もう一個許せないレベルのは他ハードのボタン配置をそのままXboxに持ってきましたっていう、ユーザーの事なんて全く考えていない適当さ。

Xboxで「Bボタンが決定、Aボタンがキャンセル」とかアクロバティック操作過ぎて指が千切れるわ。

Xboxの基本機能で「ボタンマッピングあるからそのまま移植しました」とかメーカーは言いたいのか知らないけれど、改行すらできないのだからボタン関係も手を抜いただけだろうな。

 

日本ファルコムとDotemuの間で移植の出来に口を出さないとかあるのかしらないけれど、この移植のダメさ加減は確実にファルコムの評価落とすと思うけれどなぁ。

 

RPGで文章読む気なくさせるとか致命的。

 

それでもゲーム自体は楽しめたから「元の出来!」がよかったのだなぁ。