the missing pieceという絵本らしいです。
テレビでちょっとでていたのでググってみました。

YouTubeのアニメがあったのでリンクをこちらに。
https://youtu.be/mT0wKeJQvGk
the missing piece

あと、和訳について書いてたブログ様を見つけたのでリンクさせていだきますね。
the missing pieceの訳し方

パックマンみたいに丸い形の一部が欠けた丸君の旅の話。


色々深くて、結局、欠けているからこそ完璧なんだと思いました。

欠けているからこそ何か寂しい。
欠けているからこそ愛が注がれる。

欠けているからこそ…美しい。

その隙間に永遠が産まれる。

そんな風に感じました。


欠けている月はその部分に何もないわけではない。
そこにはミステリアスな魅力が詰まっていたりします。

必要な欠落である、ということ。

「完全なるもの」には持つことのできない、ストーリーを紡ぐ力がmissing pieceにはあるんだとおもいます。

必要だから人間は存在する。

必要だから私はいる。
必要だからあなたはいる。

そして世界にこれでもかっていうくらい愛されてる。


気づくだけで、一瞬で幸せ降り注ぐと思うんです。

ありがとうって思う。



赤薔薇赤薔薇まるっピンク薔薇ピンク薔薇