こんばんは🌟

http://kanaway.com

 

 今日は暖かい、、、、いや やや暑い1日でした 横浜。🍻☀️

みなさまは いかがお過ごしでしょうか。

 

 さて

子供の成長は嬉しい、でも 同時に「さみしい」という話は

ママ友の間では 永遠に続く トピックだ、、、と 感じますし

 

一度子供を持ったからには どの世代の女性にも

永遠にまとわりつく 『課題』のようだとも おもいます。

 

(ここで「ママ友」って英語でなんていうの? という、そこのあなたのために

過去の記事をご紹介ウインク

「ママ友」を英語でなんという の記事はこちら。

https://ameblo.jp/kanawaytothefuture/entry-12164952408.html

 

 さてさて 三十年来の親友がこんな事を言う。そして私は共感する。爆  笑

「ダンナ離れは簡単にできたのに(笑)

もう 就職し 一人前になり 彼氏もいる娘から 子離れできない、、、😢

なんだかなあ、、、」と。

 

彼女は半ば 悩んで(?)います。

 

 そして

まだ 小学生と中学生の子供さんがいる 別のママ友は こんな事を言う。

私はまたしても共感する笑い泣き

「いずれすんなり子離れできるように 

自分の好きな事をするように(努力)しているんだ。

だって

いずれは ダンナとの 二人の生活が 待っているんだから、、、

その時に 困らないように、、と思って。

(嫌そうな かつ覚悟を決めた感じの表情。笑)」爆  笑

 

そしてそして また別のママ友は

「孫の面倒をみるのが 楽しみだ〜💖」と言う。

私はこれには(今のところ)共感しずらい(笑)

 

 「子離れ」と言う日本語は 母親の間で 心の中で 絶え間なくずーっと飛び交い

 

そして

 

子を持つ親の課題のように捉えられもする昨今です、、、、が

 

この「子離れ」と言う表現を すこし変えて捉えて見ると

 

「子離れ」とは 母親(父親)体験のある人が特別に体験できる 「楽しい冒険のように 響くかも しれません。

 

 知り合いのカナダ人は「子離れ」を英語で こう表現しました。🇨🇦

 "a different stage of life"

😇発音 ア ディーフェレン ステージオブ ライフ

 

😇意味:

a =一つの

different stage of=〜の異なるステージ/段階/場所/(活動の)舞台

life=人生

 

よって 単語の意味、言葉どうりに この表現を和訳すると

"a different stage of life" とは 

「人生における 今までとは異なった活動の場所」

または

「人生の また別のステージ(舞台)」

 

と いう日本語になりますウインク

 

如何でしたでしょ。

 

「子離れ」できない、、、、😢 と言うあなたも

 

「自分の人生の 別のステージ(舞台)」には 興味がある でしょう?ウインク

 

ならば

「子離れ」と言う観念を一度 置き去りにし、

 

 

あなたが今までやってこなかった分野への冒険を(少し)したり

 

今までとは異なる環境へ (少しだけ)足を 踏み入れたり

 

なんだか気になっていた事を (ママ友や 知り合いを巻き込んで)やってみたり

 

「子離れ」の別名 「今までとは異なるステージ」を 楽しんでみるもの

 

いいかもしれませんニコニコ

 

 私も やってみる いや、やってみている つ も り です爆  笑

 

いかがでしたか。

また次回も どうぞお楽しみに音譜

 

 

Thanks💓

 

お問い合わせ お待ちしております♬

http://kanaway.com