みなさま、こんにちはkanawayですニコニコ

http://kanaway.com

 

 自宅 カフェ ファミレス ある時はカルチャーセンターで

そしてまたある時は スカイプを通じて

『やりたい時が始めどき 夢叶えるオトナの実践英語』をご提供していますウインク

 

 さて

先日 春から高校生になる息子の制服が 代金引換で届きました。🎓

 

その時の 宅配業者の方の何気な一言、

「子供育てるって たくさん(お金)かかるでしょう。 親って偉い!」

 

これ、ちょっと嬉しかった😢

 

 いや(親である自分を)

偉いと思っているわけでも

 

たくさんお金がかかる!とぼやいているわけでもありません。

(ぼやいてもいいけど。笑)

 

 ただ

普段普通にしていることに「偉い」とか「ありがとう」など言ってもらえると

 

普通っていいなあ

 

普通ってありがたいなあ、と  

普段の普通の生活にあらためて感謝と喜びを感じます。

 

 そして同時に 実は

(変な意味ではなく)ガンバっている自分に気づくのです。

 

まあ、とにかく

何気ない一言を味方につけ 今日もがんばりましょー!ウインク

 

 と、いうことで?

「代金引換」を英語にします✌️

 

cash on  delivery

発音 キャッシュオンデリバリー

 

cash=現金

on=〜するとすぐに と同時に

delivery=配達

 

cash on deliveryの直訳は 「配達の時にすぐに現金」😆

 

onは「〜の上に」の意味のほかに

 

「〜(すると)すぐに」

「〜と同時に」という意味も持つのです。

 

 

 

(※この絵は本文と 深い関係はありません)

 

よって

cash on deliveryは「配達と同時に現金(で支払う)」ことを示し

 

「代金引換」となりますウインク

 

また次回も どうぞお楽しみに🎵

 

お知らせ💓

春から心機一転 英語を始めてみませんか。

昔の英語を 思い出すのではなく

「今のあなたが今から始める英語」

お手伝いさせていただきます🎵

 

ホームページより お問い合わせ下さい。

Hope to see you soon💞