みなさま ご機嫌いかがでしょう kanawayです。
自宅 カフェ ファミレス ある時はカルチャーセンターで
そしてまたある時は スカイプを通じて
『やりたい時が始めどき 夢叶えるオトナの実践英語』をご提供しています
ブログ内容は英語に関すること全般が多く、
時々 創作おかずなども登場させています。
さて 三連休真ん中の今日は「自立」の 英語話ですよ💕
はてさて 自立って なんでしょう。
今日は 「自立した」という英単語と その使い方を書いていきながら「自立」について感じてみたいと思います。
常に 自分で自分をハッピー状態にしている人は
「宇宙人」でも
「芸能人」でも
「変人」でもなく
「自立人」😆
では スタート!
「自立した」を英語で independent.
発音 インデペンデント
independent 他に以下のような意味があります
↓
「頼らない」「独立した」「自主的な」「自由な」
次に
「自立した」を使った例文をあげていきます。
(※ 例文は全て She isで始めます「彼女は〜」という始め方です)
1She is independent.
「彼女は自立している」
易しい解説👼:
She=彼女は
is=(今)〜の状態である
independent=自立した
言葉を並べ 聞きやすくしていき
「彼女は(今)自立した状態である」
↓
「彼女は自立している」
次の例文には「経済的に」=financially
という言葉を加えてみます。
自活できている、と意味がくわわり
自分で自分の生活を支えている という意味になります。
2She is financially independent.
文を聞きやすくしていきます👼
「彼女は(今)経済的に自立した状態である」
「彼女は経済的に自立している」
いかがでしょう💞
2の例文と似た表現で
このような面白い言い方がありますよ。
↓
3She stands on her own feet.
発音 シイスタンズオン ハーオウンフィート
易しい解説👼:
She=彼女は
stands=(今)立っている
on her own feet=彼女自身の二本の足で
(※stand on one's own feet=自分の足で立っている
独り立ちしている
人の厄介にならない)
文を聞きやすくしていきます👼
「彼女は(今)彼女自身の二本の足で立っている」
↓
「彼女は 独り立ちしている」「彼女は人に迷惑かけず 自分で生きている」
いかがでしたでしょう。
「自立」
人それぞれに それぞれの解釈があると思います。
やはり
経済的に独り立ちできている ということは
裕福ではなくても
日々の生活が精一杯でも なんであれ 立派な 「自立」だと思います。
そして
この地に ちゃんと足をつけて 一歩一歩 自分の足で 自分のペースで歩んでいくことは
立派な「自立」の表現だと思います。
最後に
以下からご紹介する英語表現の「自立」は 個人的に 大賛成の自立💞
私 俺 僕=I から始める英語表現でご紹介しますね。
↓
I make myself happy.
発音 アイメイクマイセルフ ハッピー
直訳は「私は 私自身をハッピーにする」
自分自身を 常にハッピー状態にさせる術を知っている人は
そして
些細なハッピーに感謝しながらハッピーな人は
「自立した人」だと思うのです
『明人』(めいじん)
明るい人は もう ただ それだけで自立人💓
いかがでしたでしょう。
また次回もお楽しみに!
Thanks!
私の英語(料理 書)のお問い合わせはこちら
↓
http://kanaway.com
See you soon💞