グッドイーブニング✨
日曜日の夜 いかがお過ごしですか。
先週はいかがな一週間でしたか。
私は先週車内のCDをごそっと 一変しました🎵
(音楽は家でゆっくり聴くことはあまりなく
もっぱら運転中に音楽鑑賞するのですが)
ここ数ヶ月聞いていたものを一度ストップし
若干若者の洋楽を楽しみ始めました〜![]()
この変化には私的に
装い(軽く)新たに
という表現がピタッリ🎵![]()
(注意:「軽く」を付け加えます〜)
新規一変 というのは絶対大げさだし
気分転換 という響きは少し軽すぎるので
『装い(軽く)新たに』としておきましょう🎵
まあ、とにかく
若者の洋楽に触れ始めました💓
ちなみに
「生活を変える」(いい意味で)
「装い新たに」を英語にしますと
turn over a new leaf🍂🍀
発音 ターンノーバー アニューリーフ
直訳は「新しい 一枚の葉っぱをひっくり返す」![]()
この直訳が
「生活を変える」「装い新たに」
いかがでしょう🎵
何かを変える時
新たに 新しい気持ちで何かを始めたい時
気持ちを一変し 新しい取り組みにチャレンジする時
今日の英語を思い出してみてください。💓
思い切って変化を求める時にも使え
何となく そうしてみようかなあ〜という時にも使えます。
とにかく
アタラシイ〜!と感じたものって実は
今まであなたが持っていた一枚の葉っぱ💓
いつも同じ側面を見ていたけど
へえ 「裏返してみようかなあ」と
その裏側を みてみる感じ。
すでに持っていたのに
気がつかなかった もしくは
目を伏せていたものを
新たに見る感じ。
Thanks!
私は英語をお教えします。http://kanaway.com

