関東で大きな地震があったそうですね。
今のところ大きな被害は無いと聞いていますが、みなさま大丈夫でしたか?
どうかお気をつけてくださいね。
というのは何度もこのブログでもご紹介していますが、相変わらず息子と外出すると、見知らぬ人が声をかけてくれます
赤ちゃんやこどもを「可愛い」と言う時、
ポルトガル語では、
「lindo」
「bonito、bonitinho」
などがありますが、
それ以上にみな、
「fofo」
とよく言います
「Que fofo~」(キ フォーフォ)
ってな具合です
fofoの意味が分からなかったけど、とりあえずいつも「えへへ、どうも」なんつって曖昧な受け答えして、後で意味を調べよう、調べようと思いつつそのままになっていたのですが、やっと調べました
「ふかふかした、ふくらんだ、ふんわりした」という意味で、ブラジルの口語で赤ちゃんや動物などを「可愛い」と言う時に使う様です
lindoやbonitoの方が一般的だと思っていたのですが、fofoをよく使うんですね
勉強、勉強
今度、ブラジルの赤ちゃんに会ったら言ってみようっと
そして、今日はサンパウロでゲイパレードがありました
サンパウロのゲイパレードは、世界的にもその規模の大きさで有名だそうです
今年は息子がいるので見に行きませんでしたが、昨年見に行った時の写真を見て、一年早かったな~と
昨年
お腹が空いていて、写真撮影どころではない彼
鯉のぼりは、母作
折り紙兜は、先日お友だちの家に遊びに行った時、中華おこわちまきに飾られてたのをもらった
来年はどうなってるかな~
元気にすくすく育ってね