使える中国語。 | 三倉佳奈オフィシャルブログ「三倉さんちの次女ブログ」powered by Ameba
三倉佳奈オフィシャルブログ「三倉さんちの次女ブログ」powered by Ameba-120203_234254_ed.jpg
コンバンハ。



節分では、鬼を担当しました、三倉佳奈です。笑



じゃんけんで負けてとりあえず鬼になったものの、みんながかーなーり本気で豆を投げてきたので、途中から真剣に。



最初は攻撃的に、最後には逃げ腰になって部屋から去るという、完璧なまでに鬼を演じ切って参りました。笑



楽しかったー。




今年も、みんなも私も、福がたくさん訪れますようにハート






さて。

先週の「鈴子の恋」放送で、ワカナが中国語を話してたの覚えてます?


中国料理店でチャイナドレスで登場したあと、店員さんに中国語で何か注文してました。



「チンケイウォ イッペイラァダ シャオシンチュウ。」


という台詞だったんですが、これ、どうゆう意味か分かりますか?




正解の発表です。


日本語に直すと…



「 紹興酒(しょうこうしゅ)を、熱燗でお願い。 」



という意味でした。




注文が渋すぎる( ̄□ ̄;)






ワカナ、どうしても紹興酒は熱いのが好きだと、この中国語だけ覚えたんでしょう。



ニーハオやシェイシェイ位しか中国語を知らない私には、いきなりの上級者編の中国語でしたヒヨコ




皆さんも、是非この一言を覚えて、中国に旅行の際にはお使いくださいませ。





以上、使えるようで使えない、ひとこと中国語講座でした(●´∀`●)パー






ニューヘアーの髪型の感想ありがとう!!


好評みたいで嬉しいでっすニコニコ




明日からまた新しい一週間。


寒さに負けず元気に頑張りまっしょいキラキラ



「鈴子の恋」放送もご覧くださいーニコニコ


三倉佳奈オフィシャルブログ「三倉さんちの次女ブログ」powered by Ameba-CIMG9264_ed.jpg

明日の放送で登場するであろう衣装。



注目は、肩に背負ったキツネさんです。




姉妹みたいだったワカナと鈴子が対立関係に…!?キラキラ


――――――――――――
茉奈佳奈公式ホームページ

マナカナもばいる


ドラマ「鈴子の恋」サイト

携帯鈴子の恋 昼ドラ倶楽部

ホームページ。
パソコン東海テレビ 鈴子の恋


佳奈