今日は、早朝より外出し、山梨県立リニア見学センターに行きました。



どきどきリニア館



image



山梨県立リニア見学センター(やまなしけんりつリニアけんがくセンター)は、山梨県都留市にある県立の観光施設です。



image



高川山山麓に位置し、山梨リニア実験線および実験センターに隣接しています。当施設では、山梨リニア実験線でのL0系による走行試験の見学および体験乗車ができます。



image



試験走行線路
今日は、車両の入れ替えで、試験走行は見学出来ませんでした。



image



わくわくやまなし館



image



わくわくやまなし館で、お土産を買いました。
信玄餅は、談合坂サービスエリアで買いました。



image







高尾山ケーブルカー乗り場
行きは、ケーブルカーに乗りました。



image



高尾山薬王院
山門



image



高尾山薬王院(たかおさんやくおういん)は、東京都八王子市の高尾山にある寺院。真言宗智山派の関東三大本山のひとつである。正式な寺名は高尾山薬王院有喜寺 だが、一般には単に「高尾山」あるいは「高尾山薬王院」と呼ばれる。薬王院と参道のスギ並木は八王子八十八景に選ばれています。



天狗像



image



天狗像



image



水場



image



高尾山薬王院
本堂



image


天平16年(744年)に聖武天皇の勅命により東国鎮護の祈願寺として、行基菩薩により開山されたと伝えられている。その際、本尊として薬師如来が安置されたことから薬王院と言い。
永和年間(1375年-1379年)に京都の醍醐寺から俊源大徳が入り、飯縄権現を守護神として奉ったことから、飯縄信仰の霊山であるとともに修験道の道場として繁栄することとなる 。
寺に伝わる北条氏照文書に拠ればれば、戦国期に高尾山は後北条氏当主氏政の弟氏照が高尾山一帯に広がる椚田郷を寄進したという。江戸時代には氏照文書を根拠に境内である高 尾山を朱印地とする運動を起こす。



高尾山薬王院
本堂



image



高尾山薬王院
御朱印



image






God bless you

















The Chainsmokers & Bebe Rexha – Call You Mine








The Chainsmokers & Bebe Rexha – Call You Mine



[Verse 1]
Two kids with their hearts on fire
Who's gonna save us now?
When we thought that we couldn't get higher
Things started looking down
I look at you and you look at me
Like nothing but strangers now
Two kids with their hearts on fire
Don't let it burn us out

[Pre-Chorus]
Think about what you believe in now
Am I someone you cannot live without?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Come on, let's turn this all around
Bring it all back to that bar downtown
When you wouldn't let me walk out on you, yeah

[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Went from one conversation to your lips on mine
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
So I call you mine

[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"


[Verse 2]
Broke kids running through the city
Drunk on the subway train
Set free every time you kissed me
We couldn't feel no pain
You looked at me and I looked at you
Like we'd never look away
Broke kids running through the city
Don't let the memory fade

[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Went from one conversation to your lips on mine
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
So I call you mine

[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

[Bridge]
Think about what you believe in now
Am I someone you cannot live without?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Come on, let's turn this all around
Bring it all back to that bar downtown
When you wouldn't let me walk out on you, yeah


[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Went from one conversation to your lips on mine
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
So I call you mine (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)

[Outro]
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine?




Call You MineーThe Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)、Bebe Rexha(ビービー・レクサ)



2 kids with their hearts on fire
心に火が付いた2人の子供達
Who’s gonna save us now?
誰が私たちを救ってくれるの?
When we thought that we couldn’t get higher
もうこれ以上、上にはいかないって気づいたときに
Things started looking down
なんだかうまくいかなくなってきた
I look at you and you look at me
私があなたを見て、あなたも私を見る
Like nothing but strangers now
今はまるで他人みたいで
2 kids with their hearts on fire
心に火が付いた2人の子供達
Don’t let it burn us out
どうか私たちを燃え尽きさせないで
Think about what you believe in now
あなたが今思ってることを考えて
Am I someone you cannot live without
あなたにとって、私はいなくても何とかなるような存在なの?
Cause I know I don’t wanna live without you
だって私はあなたなしじゃ生きていけないから
Yeah
ねえ
Come on let’s turn this all around
さあ、もう全部うまく回しちゃって
Bring it all back to that bar downtown
全てをあのダウンタウンのバーの時まで巻き戻してよ
When you wouldn’t let me walk out on you
私を離さなかった頃のあなたに
Yeah
You said hey whatcha doing for the rest of your life
あなたは言ったの、「これからどうしていきたいの?」って
And I said I don’t even know what I’m doing tonight
私は、「今夜何をしたいかさえわからない」って答えたわ
Went from one conversation to your lips on mine
一つの会話から、あなたの唇は私のものになった
And you said I never regretted the day that I called you mine
あなたは言ったの、「君を僕のものだって言った日を後悔したことはない」って
So I call you mine
だから私はあなたは私のものだって言うね
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?
And you said I never regretted the day that I called you mine
あなたは言ったの、「君を僕のものだって言った日を後悔したことはない」って
Broke kids running through the city
壊れかけた子供たちは街を駆け抜ける
Drunk on the subway train
地下鉄で酔っぱらいながら
Set free every time you kissed me
あなたが私にキスをした時はいつだって自由で
We couldn’t feel no pain
痛みさえ感じない
You looked at me and I looked at you
あなたが私を見て、私があなたを見て
Like we’d never look away
まるで目をそらすことが出来ないみたいに
Broke kids running through the city
壊れかけた子供たちが街を駆け抜ける
Don’t let the memory fade
お願いだからこの記憶だけは消えないで
You said hey whatcha doing for the rest of your life
あなたは言ったの、「これからどうしていきたいの?」って
And I said I don’t even know what I’m doing tonight
私は、「今夜何をしたいかさえわからない」って答えたわ
Went from one conversation to your lips on mine
一つの会話から、あなたの唇は私のものになった
And you said I never regretted the day that I called you mine
あなたは言ったの、「君を僕のものだって言った日を後悔したことはない」って
So I call you mine
だから私はあなたは私のものだって言うね
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?
And you said I never regretted the day that I called you mine
あなたは言ったの、「君を僕のものだって言った日を後悔したことはない」って
Think about what you believe in now
あなたが今信じてること考えてみて
Am I someone you cannot live without
あなたにとって、私はいなくても何とかなるような存在なの?
Cause I know I don’t wanna live without you
だって私はあなたなしじゃ生きていけないから
Yeah
ねえ
Come on let’s turn this all around
さあ、もう全部うまく回しちゃって
Bring it all back to that bar downtown
全てをあのダウンタウンのバーの時まで巻き戻してよ
When you wouldn’t let me walk out on you
私を離さなかった頃のあなたに
Yeah
You said hey whatcha doing for the rest of your life
あなたは言ったの、「これからどうしていきたいの?」って
And I said I don’t even know what I’m doing tonight
私は、「今夜何をしたいかさえわからない」って答えたわ
Went from one conversation to your lips on mine
一つの会話から、あなたの唇は私のものになった
And you said I never regretted the day that I called you mine
あなたは言ったの、「君を僕のものだって言った日を後悔したことはない」って
So I call you mine
だから私はあなたは私のものだって言うね
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?
Can I call you mine?
あなたは私の恋人だっていってもいいよね?














See you again