娘の英検のReadingの点数のあまりのひどさに一緒に復習することにしました。
最初のほうの英語知識のところがひどいこと。語彙力がなさすぎ
Jane and Tim were planning to go on a date last Friday.
この文章のdateを日付だと固く信じた娘は、
二人は未来に向かって進む計画したのが先週の金曜日。
と訳したわけで。時制も何も無視。Back to the Futureかよ!(娘はBack to the Futureも知りませんがね)
これは
デートよ!デート!!
娘の英語の語彙力のなさをなじるひどい親ですが、私もひどい時代があったわけです。
ちなみに私は帰国子女で、中学生から現地校に行ったので当然、最初は壊滅的に語彙力がなかったわけですが
あるテストで名前の横に
Sex という記載があったわけよ。
で、中2の私は考えたわけだ。
これはYes,No?(経験あり、未経験なのか・・?)と思ってそっと隣をみたら、Fと書いていた。
え?False or Trueってこと?
ということでFと書いた記憶が
ずーっと後に、そうかFemale, Maleだったのか・・・と。
Fで正解でしたね
そういうことを思うと新しい言語を学ぶ、新しい単語を学ぶのは最初は大変なんだろうなと。
大変、大変ばかり言っていても進まないので、学ぶしかないんだろうけどね。