翻訳サイトが、あるじゃないか! | かめ吉のブログ

かめ吉のブログ

嘘のない、誰も傷つけないブログだよ

俺が外国人の女の子から、「なう」とかブログにコメ貰うと


それを見たブロガーさんに


「かめ吉は、英語喋れるからいいね」って言われたりする


ちっ、ちっ、ちっむっ


それは違いまっせビックリマーク


確かに俺は、ボランティアで英語通訳してたけど


俺の英語なんてヒドいもんでっせ!!


英語が堪能な人が見たら、失笑するんじゃないかなはてなマーク


通訳ん時だって、身振り手振りの方が多かったしねにひひ


・・・で、彼女達のブログを読んでて、分らない単語が有ると


翻訳サイトで訳すんだ


そうすると、大体把握出来るからね


みんなもそうすれば、コメントしやすくなるんじゃないはてなマーク


でもコメする時は、翻訳サイトは駄目だよビックリマーク


これはあくまで機械だから、とんでもない訳してくれちゃったりする


「君は素晴らしい」って書きたいのに


「君はひどいもんだね」って、訳が出てきたりする


だからもしコメつけたいなら


分る言葉で、1行でつけてあげよう


そして一番大切なのは


「私は、英語初心者です。悪口を言うつもりは無いですが、


間違って伝わったらごめんなさい」って、最初に申告する事


・・・要は、言葉じゃなく「心」なんだからね