Nonsense -19ページ目

Nonsense

♪♪♪♪♪♪♪♪♪

Sometimes I wonder what the point of updating is, if I haven't accomplished anything since my last post.

But, it might be frustrating if you actually bother to come check my page, only to see that it hasn't changed.

I'm back in our motherland, Miami 初代ポケモン(波乗り)

We've broken out the old N64, and Masatoshi's been playing Ocarina of Time リンク

I've got things I want to accomplish before I go to Japan in late July, but for now I'm happy to do nothing ♪
I found another old notebook of mine, this one from, maybe, last summer?

I was apparently pissed off about having to go work too much, so I was listing some things that I like. This is what I came up with:

星Mechanical pencils with thin lead
星Aloe drink
星Pickles the frog ピクルス
星The library

I had totally forgotten about my aloe drink phase, when I drank like 2 bottles of it a day. It had to stop when I realized it had way more sugar than soda--I'm pretty sure I gained like 5 pounds from aloe drink alone, that month.

Jeez, I want some aloe drink.

Oh, also, I got a haircut today. I asked the hairdresser to cut it short, in whatever way she wanted.

All these things I wrote-me

So I guess she just so happened to want to cut it exactly how it was before. 子猫 怒る

Whatever!
Perhaps you haven't noticed, but blogs on ameba have genres...

You can pick two. So, before, I was たわごと (Nonsense), and 大学生 (College student).

As you know, I won't be a college student for much longer, so it was time to pick a new one...

something to set the tone for the future!



After much delegation, I've decided to replace "College student" with....






社長!

Company President.

It's got power, don't you think?

And I'd like to think it's got some connection to the future.

GOOD

All these things I wrote-sea

So I went to Sea World's waterpark this weekend. It was fun たいよう。

One of their main attractions is a water slide which takes you down into a clear tunnel that runs through an aquarium with dolphins. But, obviously, you're going too fast/water's splashing in your eyes, so I'm sure most people don't really get the intended effect.... ウインク

(Anyways I just took a picture of them from some viewing area nearby.)

I just finished putting together everyone's translations -- that makes more than 90 pages I'll have to print out and bind tomorrow 子猫 怒る It took way longer than I expected, but it's probably mostly my fault for agonizing over minor details.


I. am. in. a. hotel. room.

In Orlando.

This is an UPDATE. sao☆