ここでもスタバ関係の話をするときにちょくちょく登場しているTaylorという名前。
「Taylorって一体誰なんだっ!?」というお問い合わせをいただいたわけではありませんが(笑)、
今日朝7時に仕掛けた昨日の放課後についての記事をお読みいただく前に
Taylorがいったい何者なのかを詳しく説明しておきたいと思います(笑)。
時は遡り、3月5日。
えっ?もう2ヶ月以上も前なのっ!?(-_\)(/_-)三( ゚Д゚)
Anyway,
On BroadwayでClarisが歌った曲、それが、
「Taylor the latte boy.」です。
↓こんな歌詞
There's a boy who works at Starbucks
「Taylorって一体誰なんだっ!?」というお問い合わせをいただいたわけではありませんが(笑)、
今日朝7時に仕掛けた昨日の放課後についての記事をお読みいただく前に
Taylorがいったい何者なのかを詳しく説明しておきたいと思います(笑)。
時は遡り、3月5日。
えっ?もう2ヶ月以上も前なのっ!?(-_\)(/_-)三( ゚Д゚)
Anyway,
On BroadwayでClarisが歌った曲、それが、
「Taylor the latte boy.」です。
↓こんな歌詞
There's a boy who works at Starbucks
Who is very inspirational
He is very inspirational because of many things
I come in at 8:11
And he smiles and says: "How are you?"
When he smiles and says: "How are you?"
I could swear my heart grows wings!
So today at 8:11
I decided I should meet him
I decided I should meet him
In a proper formal way
So today at 8:11
When he smiled and said: "How are you?"
I said: "Fine, and my name's Kristin,"
And he softly answered: "Hey."
And I said "My name's Kristin
And thank you for the extra foam..."
And he said his name was Taylor
Which provides the inspiration for this poem:
Taylor, the latte boy
Bring me java, bring me joy!
Taylor, the latte boy
I love him, I love him, I love him
So I'd like to get my nerve up
To recite my poem musical
He would like the fact it's musical
Because he plays guitar
So today at 8:11
Taylor told me he was playing
In a band down in the village
In the basement of a bar
And he smoothly flipped the lever
To prepare my double-latte
But for me he made it triple!
(And he didn't think I knew)
But I saw him flip the lever
And for me he made it triple
And I knew that triple-latte meant
That Taylor loved me, too!
I said: "What time are you playing?
And thank you for the extra skim..."
He said: "Keep the $3.55,"
Because this triple latte was on him
Taylor, the latte boy
Bring me java, bring me joy!
Taylor, the latte boy
I love him, I love him, I love him
I used to be the kind of girl
Who'd run when love rushed toward her
'Til finally a voice whispered: "Love can be yours
If you step up to the counter and order,"
Taylor, the latte boy
Bring me java, bring me joy!
Taylor, the latte boy
I love him, I love him, I love him
So many years my heart has waited
Who'd have thought that love
Could be so caffeinated?
Taylor, the latte boy
I love him, I love him, I love him
I love him, I love him, I love him!
Taylor the latte boy by Kristin Chenoweth
なぜ、あれほど「WICKED」の「自由を求めて」を歌うと断言していたClarisが、
いきなりスタバの店員に惚れた女の子の歌を歌っているのか、
それは、Kristinが「WICKED」のBroadway Original castのグリンダだからですっ☆
そーゆーことだったのね、と後で知った(笑)。
で、スタバ大好きな私たちは最近毎週金曜日スタバに行き、
Taylor探し=スタバのイケメン店員探しをしてるわけです(笑)。
わたくし、
最近すっかりこの曲がお気に入りでございまして(笑)。