最近州内では山火事が結構発生しているようで、ちょっと前テレビニュースを見ていたら、州内6か所に火のマークがついていました。

この間写真も載せた橋の周辺でも結構ひどい山火事があったみたいで、大変そうでした。


そしてその山火事の影響か、はたまた、山火事を引き起こしてしまうほどの乾燥と強風のせいか、家の中に茶色い砂がすごく入ってきます。

テレビ台とか掃除したばかりなのに触るとじゃりじゃりしていて、拭くと茶色い砂が付着します。


私の家は平地にあるので、火事の心配はありませんが、山に住む人は他人ごとではないと思います。

山火事なんて無縁な生活をしてきましたが、この砂を見ると身近なものに感じます。


雨が降るといいなぁ~と思いますがここ1週間は全部晴れマークでした。

お部屋の乾燥もひどいので、雨が沢山ふるといいな~と思う今日この頃です雨

単語の勉強は第2部のわからない単語を全部書き出して、8割くらい一応一度は覚えるところまで終わりました。今は第3部のわからない単語を書き出し始めたところです。

後半になって行くほどわからない単語が増えているので、また気合いを入れながら頑張りたいです。


昨日は日本人の方の集まりに行って楽しい時間を過ごしました。

いつもこの集まりでは英語の勉強も本を使いながら少しずつやっています。

ちょっと前からこの英語の勉強が担当制になって、あらかじめ本の何ページから何ページまでは○○さんが担当して読んできて発表する、みたいな感じになりました。

今回は私もこの振り分けがあったので、久々に英語をしっかり読んでいきました。(久々というところが恥ずかしいですけれどもぼー

この振り分け担当が無い時も一応ちゃんと本は読んでいっていましたが、やはり自分の担当があるというちょっとしたプレッシャーがあると、いつもは読み流していた部分も疑問がわいてきたりして、やっぱり多少の緊張感って必要なのかも、と思いました。

参加される日本人の方は英語がお上手なので、わからない部分もきちんと解説してくださって勉強になります。


ちなみにこの英語の本を読むときは、担当が無い時は英語のわからない単語を英韓辞典で引くようにしています。その韓国語の意味がわからないときはさらにそれを韓日辞典で調べてやっと日本語の意味がわかるときも多いですが、ほんの少しでも韓国語の勉強にもつながるといいなと思ってやっています。

あ、でも、今回自分の担当があった部分は最初から英日辞典で単語を調べちゃいました。

韓国語で意味が書いてあっても緊張するとその意味が思い出せないことも多いので。あはは。


こうやって少しずつ少しずつ、英語も韓国語も語彙力が伸びるといいなLOVE

最近お味噌汁をスプーンやレンゲで飲むことに抵抗がなくなってきました。

何となく日本人離れしてきてしまったことを感じる瞬間です、あはは。


他にも、ブロッコリーやパプリカのてんぷらが出てきても、ちょっとあれ?と思いつつ、特に話題に出さなくなったときにもちょっとこの感覚を感じます。


あと、普通にサングラスを使うようになったり、(日差しが強くて、朝夕はサングラスがないと運転が困難なことがよくあります)オープンテラスの席を好むようになったり、ビーチサンダルでうろうろするようになったりしたのは、アメリカ生活をしていなかったらならなかった習慣のような気がします。


自分の中の小さな変化ですリラックマ