先日、近所の図書館で

”Curious George”猿を発見目



家に6冊あるのですが、このお話は読んだことなかったので、借りてきました♪


6歳の娘に英語で読み聞かせするのですが、
”curious”って何??

というところから始まり、
本を何度も読んでいくうちに、

「ジョージは”curious”なんだなぁ」

というところに行きつく…照れ


日本語で「こういう意味だよ〜」と教えるのもいいですが、

こういうふうに「絵本」から得る英語っていいですよねニコニコ






ハードカバー版は、タイトルもキラキラしてて素敵キラキラでした爆笑