伝わらないジョーク☆ | アメリカワシントン州に住んでるアラフォー3兄弟ママの日記☆

アメリカワシントン州に住んでるアラフォー3兄弟ママの日記☆

アメリカワシントン州シアトル近郊でフィリピン人の夫と男の子3人の子育てしてます!子供達の事、アメリカ生活の日々の事、ちょっとした役に立ちそうな英語など綴ってます♡

おはようございます晴れ
火曜日の朝です!

昨日の朝、
夫は"ごめんなさい"
と謝ってくれました。
実は、なっ・・・なんと!離婚する!とまで言われたの。
私が泣いてすがるとでも
思ったのかしら?

謝ってきてくれたので
許してあげましたが、
「同じ事されたらどう思うか考えて!」
と、言っておきました。
夫が、
今、一番手のかかる息子の様ですてへぺろ

チューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫チューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫チューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫チューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫

私はアメリカの病院で働いています。
(まだ)ナースではなく、
ナーシングアシスタント。
同僚に日本人はいませんが、
色々な国の人と一緒にはたらいてます。
それなりに楽しいのですが、
日本的冗談が通じません。
(当たり前w)

この前、患者さんの家族で、
ちょいと"要注意人物"的に
言われてる人がいて、
その人、どっかで見たことある!
と思っていたんだけど、
なかなか思い出せず...

「あっ!」と、
思った瞬間、頭に浮かんだのが
スネオのママ ドラえもん笑

でも、誰にも分かってもらえず....汗

同僚で、
"アントニオ"という人がいて、
私の中ではずーと
"猪木"と呼んでいるwぺこ

リコーのプリンターの調子が悪く、
同僚が文句を言ってた時、
「おリコーさんじゃないですねてへぺろ
と言いたかったけど、
彼女はフィリピン人だったため
絶対に通じない...ムムム

患者さんのお部屋に
Buglesというお菓子があって
(画像はお借りしました)

これ、日本の
"とんがりコーン"
みたいなんです!
(とんがりコーンなのかも! びっくり)
でも、誰もとんがりコーンなんて知らずムンクの叫び

"とんがり"繋がりで、
"とんがり帽子のメモル"
を思い出したんだけど、
これは昭和時代のアニメなのでw
知ってる人は日本でも限られますね笑い泣き

メモル、大好きだった~! 

聞いてくれてありがとうございました!

ロミ♡