一昨日、昨日と、二日に渡って、
ハラウに来ている日本人の皆さんのワークショップ通訳をしました。
今回が初めての経験で、
ちょっとドキドキしていましたが、
なんとか、皆さんに少しでも感謝していただけるくらいの
仕事ができたようなので、良かったです。
今回、私は、オリのクラスを担当しました。
皆さんオリを習うのは初めてだったようで、
難しい内容のものはしなかったので、
なんとか乗り切ることができました。
自分の中では理解していても、
それを、日本語にして口に出す、
そしてさらに、他の人にそれを伝える(理解してもらう)
ということは、とっても難しく、
とっても勉強になりました。(すんごい疲れましたけど^^;)
ラッキーなのは、もう一人、私の学校の先輩(卒業生)が
いて、半分は、彼女が通訳の仕事をしてくれた、ということです。
感謝感謝です。
先輩は、フラだけでなく、ロミロミもしているので、
なかなか、ハラウの練習に来られず、
でも、たまたま時期的に良かったのか、
今回は時間があったので、
ほとんどの通訳をしてくださいました!
もし先輩がいなかったら、私が全てすることになっていたかもしれない、
と思うと、ちょっとゾッとしますが^^;
とにかく、無事にお務めはたせたことに感謝です。
今回の日本のフラの先生たちとの出会いにも感謝します。
とっても、優しくて、楽しい先生方でした~。
お酒も強い(笑)