海外からのお便り(テラヘルツ108イヤーカフ) | カッサーラの街(珪素&ケイ素の街)

カッサーラの街(珪素&ケイ素の街)

美容と健康のCassa'ra。ここはカッサーラの使い方(基礎編・応用編)のコミュニティ広場です。

カッサーラ工房お問合せメールアドレス
kennyg1132@yahoo.co.jp

カッサーラの街にようこそ!(^^)

今日の横浜は冷たい雨空です雨

 

今回は”海外からのお便り(テラヘルツ108イヤーカフ)”です。

 

今日嬉しいメールが海外から届きました!爆  笑

 

メールアドレスの都合上、私の名前がケニーさんとなってますニヤリ

     ↓

<一部転載開始>グーグル翻訳を使用

----------------------------------

親愛なるケニーさん、
私の名前はゼンです。マレーシアのクアラルンプールからです。 

現在、日本人の友人が日本から購入するのを手伝ってくれたあなたのイヤーカフを使用しています。

私たちは家族のために3ペアを購入しました。

誰もが私たちの顔を持ち上げた直後の効果にとても感銘を受けました。

第二に私は26歳の時から私を引きずる深刻な不眠症を持っています。

あなたの耳カフを3ヶ月使用した後、私の睡眠習慣は改善しました 感情的に安定しています。 

私はあなたの製品にとても感謝し、感謝しています。

以下略
 

(本文)
Dear Mr.Kenny,
My name is Zenn, I'm from Kuala Lumpur, Malaysia. Currently I'm using your  ear cuff that my Japanese friend helped us to bought from Japan. We bought 3pairs for my family member, everyone so impressed of the immediate effect of lifted up our face, secondly I have serious imsonia which dragging me since I was 26yrs old, after 3 months of using your ear cuff, my sleeping habit getting improved and emotionally more stable. I'm very thankful and feel grateful about your products. 

以下略
----------------------------------

<一部転載終了>

 

マレーシアのクアラルンプールにお住まいの方から御礼と感動のメールが届きました。

不調たっだ体調が改善されたようで、とても嬉しい気持ちです(^^)

 

健康な身体づくりと笑顔の輪をもっともっと拡げたいと思っていますが

何分カッサーラ製品は1つ1つが手作り製品ですので販売は日本国内のみ、お支払いは日本円です口笛

 

海外でも活躍中♪(^^)

 

国際交流のために、今日の午後、お返事しますニコニコ

 

勿論、グーグル翻訳を使います滝汗

 

----------------

 

カッサーラ仲間は健康な身体づくりと笑顔の輪を拡げます!

浮き浮きわくわく愉快なカッサーラの旅はまだまだ続きますニヤリ

 

【カッサーラ工房取り扱い製品はこちら】

      ↓

カッサーラ製品一覧とお問合せはこちらをクリックして下さい。

 

【問合せ見積はこちらまで】

      ↓

kennyg1132@yahoo.co.jp

 

【カッサーラ工房連絡携帯番号】

      ↓

080(8041)9102

 

カッサーラ工房公式ホームページ   ←暫くは工事中のままです・・・m(--)m

 

-----------

 

ほうれい線(左右の変化)