我が家にも

あべのマスクが

やっと来ましたびっくり

 

旦那さんが栗の木

植えるかぁ

なんて言ってますけどえー

 

栗・・といえば

私、恥ずかしいのですが

ちょっと前まで

ずっと、ずーーっと

英語で

マロン

だと思っていました笑い泣き

 

マロン

アメリカだと

ザリガニなんだとかポーン

 

正しくは

チェスナット

(chestnut)

 

じゃ、何故 マロン??

 

調べてみると

何説かありました

 

 

そもそも

マロンって言うのは

マロニエの木になる実

マロンって言う爆  笑

(見た目は栗そっくり)

 

フランスのお菓子

マロングラッセ

このマロンが材料OK

(フランスには栗の木が少ない)

 

マロングラッセが

日本に伝わった時

日本にはマロニエの木が

少なく

代わりに栗が

使われるようになったニヤリ

これがきっかけで

栗=マロン

と思い込んでしまった

というお話でした 拍手拍手

 

栗は

チェスナットチョキ

 

今日の旦那さん弁当

ハンバーグ(いっぱい作りおきした)

シュウマイ、卵焼き、きんぴらごぼう

三島のふりかけ(あかり、ゆかり)タラー

枝豆