I've translated remarks by President Joe Biden and First Lady Jill Biden at the 2023 Easter Egg Rollにひひ

イースターエッグロールでのバイデン米大統領夫妻の挨拶を訳しました。

 

ホワイトハウスでイースターバニーと共に挨拶をするバイデン大統領夫妻(2023年4月10日) 

 

 

子供たちに絵本の読み聞かせをするジル・バイデン大統領夫人(2023年4月10日) 

 

 

ホワイトハウスにて「イースターエッグロール」に参加したバイデン大統領夫妻(2023年4月10日) 

 

 

 

バイデン米大統領夫妻 イースターエッグロールでの挨拶 日本語訳

 

ジル夫人:イースターエッグロールへようこそ。


皆さんのファーストレディとして教師として、私は何度も何度も見てきました。学習は教室だけで起こるわけではない。私たちの周りに学習する面白い機会は毎日非常にたくさんあります。そしてそれこそが私たちが――私たちがイースターエッグロールを祝福したがる理由なのです。


そういうわけで私たちが南芝を学校のコミュニティに変えました。それに命をもたらすのは皆さん全員です—皆さんの笑い声、皆さんの喜び、皆さんが創造する芸術、そして皆さんが家に持って帰る記憶です。それこそがこの行事を非常に特別に創るものです。


そういうわけで今日、私たちは皆さんが、ヌークの物語を聞いて、球を転がしたり、サーキットボードで遊んで、あるいはロボットを組み立てて—そして何より楽しんでくれて、学習して、探検して、そして成長してくれることを願います。


皆さんの家、ホワイトハウスにようこそ。ハッピーイースター。


それではようこそ私の夫、我々の大統領、ジョー・バイデン。


大統領:皆さんおはようございます。私はジョー・バイデン、ジルの夫であります。(笑い。)そしてホワイトハウス、皆さんの家へようこそ。そしてエッグボードとアメリカの卵農家たち、ホワイトハウスの歴史委員会、国立公園サービス、そして才能あるパフォーマー全員の皆さん、この日を可能にしてくれたことに感謝します。


そしてすべての子供たちとご家族の皆さんに、そのようなホワイトハウスの特別な伝統に参加してくださって感謝します。それは長い間続いています。


皆さんが素晴らしいイースターの週末を迎えることを願います。イースターは喜びの季節です—再生、更新、信仰、希望、そして愛の時間です。春の美しさ、新たな機会の種が埋め込まれることを思い起こす時間です。


そして今春、我々の未来が埋まります—多様に育つ無限の可能性に満ちています、ここと国中にいる良き国民すべてのおかげで。


紳士淑女の皆さん、私が見ているものは、南芝を渡って見えるのは、可能性からなる国です。我々は我々が何者かということと我々がそれをともにすることを忘れなければ、アメリカには何でも可能です。


そういうわけでここ国民の家で素晴らしい、素晴らしい時を過ごしてください。神のご加護が皆さん全員にあらんことを、そして神の御守りが我が軍にあらんことを。


ハッピーイースター。(拍手。)

 

 

 

 

参考記事:

https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2023/04/10/remarks-by-president-biden-and-first-lady-ji