I've translated First Lady Michelle Obama’s commencement speech at the University of California, Mercedにひひ

ミシェル・オバマ米大統領夫人のカリフォルニア大学マーセド校での卒業式スピーチを訳しました。

ファーストレディとしての初めての卒業式スピーチです。

 

マーセド
カリフォルニア大学マーセド校にて(2009年5月16日)

 

 

ミシェル・オバマ米大統領夫人 カリフォルニア大学マーセド校卒業式演説 日本語訳

 

ミシェル夫人:ありがとう。2009年のクラスの皆さんどうもありがとう。(拍手)ワーオとしかいえませんね、皆さんこんにちは。こうした卒業生たちを大変誇りに思います。私が始める前に彼らに一度盛大な拍手を与えなければなりません。本当に驚くべき日です。(拍手)ディックの嬉しい紹介に感謝したいと思います。彼は皆さんが就任式に行かなければならないときにはいい仲間として役立ってくれると思います。(笑い)そういうわけで今日私と一緒にここにいてくれて嬉しく思います。彼がこの日を本当にとても特別にするためにしてくれたすべてのことに感謝します。


私が始める前に他数名に感謝したいと思います。ジェリー・マクナーニー議員、ジョン・ガーメンディ州副知事、ジェリー・ブラウン州司法長官、カレン・ベース州下院議長。皆さん全員にそのリーダーシップと、公職の人生が私たち皆に示すことができる模範であることに感謝したいと思います。


そしてもちろんカン総長にこのとてつもない歓迎を感謝しなければなりません、そして同じくユードフ学長とキース・アリー副学長に、私たち全員のためにこの行事をこのような本当に素晴らしい日にするのを支えるためしてくれたすべてに感謝しなければなりません。


そして卒業生とそのご家族とマーセドのコミュニティ全体へ、私は今日皆さん全員とここにいられることを大変嬉しく思っており、大変感激して、大変光栄に思っております。(拍手)


さて、そちらにたくさんの全国紙を迎えましたね、私がファーストレディとしての最初の卒業式スピーチをするのになぜカリフォルニア大学マーセド校を選んだのか不思議に思っている人が少しいるかもしれません。(拍手)そうですね、皆さんに少しいいましょう、答えは簡単です。皆さんが私を感化して、皆さんが私を感動させてくれたからです。(拍手)いいですか、若者が自分たちの夢を実現する力があると認識しているのを見ることほど価値があるものはめったにありません。そして皆さんはまさにそれをしたのです。皆さんの忍耐力と創造力が、この素晴らしい機会のために私をここマーセドへ連れてきた取り組みの中に、全画面表示されています。(拍手)


そういうわけで皆さんがしたことをいいましょう。親御様方、あなたがたが知らなければ、皆さんのいくらかが関係しておられるのですから。私の事務所は数千通の手紙をいただきました、もちろん、学生たちからのバレンタインカードです。その各々が大変希望と熱意に満ちていました。それは私だけでなく私の職員全体を感動させました。彼らは私のところに来ていいました、「ミシェル、あなたはこれをしなくてはなりません。」(笑い)「あなたはここに行かなくてはなりません!」と。(拍手)


それらは全部凄いものでした。クリストファー・カスガからのもののように。こう書かれています、「親愛なるオバマ夫人――カリフォルニア大学マーセド校の卒業式に来てください。私たちは宣伝が本当に使えるでしょう。」(笑い)私を本当に感動させてくれました。


またそれからジム・グリーンウッドからのものがありました、彼は自分のためでなく、妻である二人の子供の母親のために書いていました、彼女は今日私たちと一緒に卒業します。(拍手)


またそれからアンドリア・マカードからのものがありました。これは私のお気に入りの一つだったと思います。アンドリアはファーストレディの役割は――引用します――"政治と正気との間のバランスです。"といっていました。(笑い)アンドリア、あの信任投票をありがとう。(笑い)


私はこの大学に関わるすべての人から手紙をいただきました――学生たちからだけでなく親御様方や、御祖父母様方や、いとこや、叔母や、叔父や、隣人や、友人の皆さんからいただきました。そのすべてが皆さん全員がどれだけ一生懸命努力したかを、この日が皆さんとマーセドコミュニティ全体にとってどれほど重要なのかということを私に伝えてくれました。


そしてそれからあの美しい動画があります、"We Believe"の動画。そうですね、皆さんにいいましょう、あれは効き目がありました、なぜなら私がここにいるからです!(拍手)


そして"親愛なるミシェル"運動を始めた学生全員に、特にサム・フォンとヤシャ・サバに、感謝したいと思います。(拍手)皆さんの取り組みを光栄に思います、そしてこの重要な節目を皆さんと一緒に祝福できて幸せです。


しかし運動のことが書かれているこのタイプのコミュニティ発の手紙が、ただ私への一つだけではないことを私は知っています。このコミュニティは、このマーセド・コミュニティは、同じ戦略を使って、カリフォルニア大学に新キャンパスをここマーセドに建築するのを支援していました。(拍手)郡全体のすべての学校の子供が、UC(カリフォルニア大学)職員委員会にはがきを送って、彼らがマーセドを選ぶように説得したそうですね、そして私は本当に大好きです、今日参加している聴衆に座っている卒業生たちの幾らかがその運動に同じように携わっていて、そしてそれからその同じ戦略を使って私をここに来させたことが。これは驚くべきことです。そしてそれが示しているのは多くの声が一つになって何か素晴らしいことを実現させる力なのです。ですから皆さんにいっておきます、来年の卒業式の議長は気をつけたほうがいいと思います、なぜならマーセドの学生は欲しいものを手に入れる方法を知っているからです。(笑い&拍手)


このタイプの積極性や楽観性はここの学生や、教員や、職員たちだけでなく、マーセドの性格と歴史を雄弁に物語っています――世界中から来た労働者や移民者たちによって築かれた街。ゴールドラッシュの一環として、1800年代後半に開拓者や先駆者としてここに来て、現存する教会やビジネスや学校を築いた初期の移住者。南部の奴隷制や人種差別から逃れてきて、99号線を上り下りするトラック運転手として鉄道で働いたアフリカ系アメリカ人。農場での仕事を探すために北へ旅してきて、それ以来我が国の農産業の中心になったメキシコ系アメリカ人――(拍手)サンフランシスコに到着してゆっくりと広がり、そしてサンホアキン・バレーのコミュニティの一員になったアジア系アメリカ人。(拍手)


マーセドの構成は長年かけて変わってきたかもしれませんが、その価値観や性格は変わりませんでした――子供や孫のためにより良い生活を築く機会を求めた様々な人種の人たちの世代によるハードワークに満ちた、長く、熱い日々。すなわち良質の教育の利用がより輝く未来の建築ブロックになると信じた一生懸命働く人たち。


ご存知のように、私は同じような価値観をもつそうしたコミュニティの一つで育ちました。マーセドのように、シカゴのサウスサイドは人々が金銭的に苦労していましたが、一生懸命働いて、互いに気を配りあい、子供たちの周りに人が集まってきたコミュニティです。皆さん全員が知っているように、私の父は単純作業労働者でした。私の母は私と私の兄を育てる専業主婦でした。私たちは身近な家族で初めて大学を卒業しました。(拍手)


ここの皆さんの多くもまた、同じように家族の最初になってその栄誉を得ることになりますね。(拍手)そしておわかりでしょうが、最初になることはしばしば大きな責任を伴います、特に現在の私たちの国中の他の多くのように、苦労して記録的に高い失業率や担保権実行率に対処しているコミュニティでは。家庭の収入が一ヶ所からであったり、家庭が路上生活から離れて救急外来受診をしていたりするコミュニティでは。


そして仕事が乏しいために、皆さんの多くが卒業証書を手にして町を離れることを考えているかもしれません。そしてそれは不合理なことではないでしょう。同じような経済的困難に向き合っているコミュニティから来ている皆さんもまた、そうしたコミュニティに戻ることを選べばどうやって自分でまともな生活を築くのかと疑問に思っているかもしれません。


しかし私は皆さんに、この日に皆さんを連れてきたのと同じ希望とハードワークを招集することを勧めます。カリフォルニア大学マーセド校を建てさせた楽観主義と頑強さを招集して、この国すべての中で皆さんの地元であるマーセドの未来のために頑張って下さい。ここで学んだことを使うことで、皆さんは道を全く見れないかもしれない子供たちのために、道を短くできるのです。


そして私はかつてそうした子供たちの一人でした、皆さんの多くがかつてそうした子供たちの一人でした。私は地元でシカゴ大学からほんの数マイルのところで育ちました。その大学は多くの機関のように、近所における主要な文化的、経済的機関でした。私の母が秘書として数年そこで働いてもいました。


しかしこの大学は私の学問的な成長に、意義のある役割をまったく果たしませんでした。その大学機関は私に――その中で輝いている有望な学生に対して――まったく働きかけようとしなかったので、ですから私はそこに自分のための場所があると思う理由をまったくもたなかったのです。それゆえ大学に出願する時期がきたときに、私はあり得る選択肢として自分の裏庭にある大学のことを一秒たりとも考えませんでした。


そして運命の定めなのか、私は十年以上後になって最終的に、シカゴ大学に行って学生サービスの副次長を引き受けました。私はその機関の中で働くことが、シカゴ大学がいかに近隣地域の生活にほとんど役割を果たしていないかという、私の憂慮を表す機会を与えていることに気づきました。私はキャンパスとコミュニティ間に存在した障壁を壊す支援に取り組むことを切望しました。


そして一年とたたないうちにその立場を通して、他の人と協力して大学のコミュニティサービスの最初の事務所を建てました。そして現在、その事務所は大学と周囲のコミュニティ間の関係の再形成を支援する機会を学生たちに与え続けています。今そこの学生たちは地元の小学校でボランティアをし、高校で助言者として奉仕し、自警団を組織し、地元の教会で礼拝をしています。


しかし皆さんはここのコミュニティでの協力に関してはちょっとしたことを知っていますよね、そうですね?マーセド。UCマーセド校、その教員と学生はすでにこの必要性を掴んでいるように見えますし、それがこのコミュニティの性格を再び物語っています。私は皆さんがしてきたことをさらに知ったときに、学生と教員とコミュニティとが協力をして、コミュニティのすべての子供が、一生懸命勉強してトラブルを避ければこの大きくて美しい大学に自分の場所があると認識するのを確実にする方法に、大変感銘を受けました。


たとえばケビン・ミッチェルがいます、自然科学系の学校の教授で、様々な事象のカオス理論を研究しています。彼は物理学者を地元の小学校や高校に連れて行き、科学分野の職業の可能性に学生の目を開くのを助ける計画をまとめています。


それからクラウディア・ゼペーダがいます、下位の心理学を専攻していて、ここの彼女の高校の学生を指導しています。家族の中で最初に大学に通ったクラウディアは"the Westside Initiative for Leaders"という、大学に不利な学生の準備を支援する組織と協力しています。そして彼女の支援のおかげで、彼女の高校から10人の学生が今秋からUCマーセド校に通います。驚くべきことです。(拍手)

 

そしてそれから警察官ニック・ナバレットのような地元の指導者たちがいます――(拍手)――毎週UCマーセド校の学生60人を地元の小学校に連れて行き、貧しい地域の生徒を指導する計画をまとめています。それからニックは子供たちを定期的にキャンパスに連れて行き、特別なことができるようにしています。すなわち大学のキャンパスにいるのがどんなことかを見て、そして夢を見始めることです。


そしてそれから私の友人で法律学校の元教授の、チャールズ・オグレトリーがいます、マーセドの公立学校の賜物です。(拍手)今、彼は皆さんが自分のスキルをどのようにして返すのかということの模範です。彼の野心は彼を地元から遠くに連れていきましたが、彼は自分の出自を決して忘れませんでした。


毎年彼の支援によって、マーセドの高校は最高に輝いている学生たちだけでなく、本当に貧困にはまり込んでいて、ただ競争するための手助けを必要としている多くの学生たちにもまた奨学金を与えることができるのです。


そういうわけで教員陣も、学生たちも、地元指導者たちも、マーセドの校友たちも、ここにいるすべての人が自分たちの役割を果たしていて、マーセドの子供たちに一生懸命努力して、一生懸命勉強して申し込む限り、良質の教育の利用が可能だと認識させる支援をしているのです。


それこそがこの国を、すべての子供が成功を期待し、すべての子供が夢を実現するのに必要な道具をもっている道に戻すために、この国家が必要としている種類のコミットメントなのです。それこそ私たちが目標としているものです。(拍手)そして私たちは皆さん全員を、卒業生たちを、この世代を必要とすることになります、私たちは皆さんがその道を主導するのを必要としています。


さて、皆さんにいいましょう、私たちのコミュニティを引き上げることに集中する経験が――問題のある学校の変革への支援や、放課後プログラムの設置や、グリーンジョブ(環境保護関連の仕事)のための労働者の訓練が――こうした経験が必ずしも明白になるとは限りませんが、今日それらが必要なのです。私たちの国家の最も難しい社会問題の解決策はワシントンだけから生まれるのではありません。現実の革新はまさに自分のコミュニティの問題を解決しようと打ち込む個人たちから頻繁に始まるのです。こここそが最高のアイデアが生れるところです。


そしていくつかのまったくとてつもない社会革新が世界中の若者たちによって発進してきました。


この国の"Teach for America"は素晴らしい模範です。ウェンディ・コップによって1989年に彼女の学部の卒業論文の一部として作られました。そして現在、そのときの彼女の研究の成果として、6,200人を超える団体会員が国で最も貧しいコミュニティで教育をしていて、約400,000人の学生たちに届いています。


そしてそれからヴァン・ジョーンズという、最近オバマ政権に加わった、グリーンジョブに関する大統領特別顧問がいます。ヴァンは草の根活動の組織者として出発して"グリーンカラー"の仕事の提唱者と創造者になりました――それは環境によいだけでなく、熟練労働者と非熟練労働者たち両方によい賃金と出世を与える仕事です。ちょうどここUCマーセド校で作られている、この成長し続ける緑のキャンパスに似た仕事です。


そしてそれから私のヒーローの一人、ジェフリー・カナダがいて、彼はサウスブロンクスで育ちました。ボウディン大卒業後にハーバード大で修士号をとり、ニューヨークシティに戻って、彼の教育を使って、次世代が同じ機会を持てることを確実にしました。ジェフリーのハーレム・チルドレンズ・ゾーンは国家承認の計画で、100ブロックをカバーして約10,000人の子供たちに様々な社会サービスを届け、すべての子供が良質の教育を受ける準備をするのを確実にしています。


そして未来のウェンディ・コップ、ヴァン・ジョーンズ、ジェフリー・カナダに投資して促進する取り組みのために、オバマ政権は最近ホワイトハウスに社会革新の事務所を開設しました。大統領は私が今話したもののような素晴らしいアイデアに投資する元手資金として、議会に五千万ドルを与えるよう依頼しました。この事務所は最も有望で、成果主義かつ非営利の計画を選定して、それが国中に届く範囲を拡大します。


そしてこの大学にはエネルギー危機や地球温暖化や季候変動や大気汚染のような、我が国家の最も重要な課題などの解決にすでに関心を集中させている指導的研究者や学者たちなどもいて恵まれています。


ですから皆さんは、このキャンパスの学生や、卒業生や、教員たちは、皆さんは世界を変えることができます、それは確実です。皆さんが今いる場所はウェンディやヴァンやジェフリーが卒業した場所とまったく違わないのですから、それを忘れないで下さい。皆さんもマーセドのコミュニティや国全体に同じ変化的影響を与えられます。卒業生たち、私たちは皆さんのアイデアを必要としています。私たちは皆さんの機知を必要としています。私たちは皆さんの創作力を必要としています。

 

そしてこの学校を建てるのを支援した学生として、皆さんに頼みます、その遺産を恒久的なものにして下さい。大きく夢を見て、人生を幅広く考え、そしてそのビジョンの一部を皆さんのコミュニティに与え返して下さい。皆さんをこの地点に連れてきたのと同じ希望と楽観性と、ハードワークと頑強さをもって、そして皆さんが選ぶことが何であれ、後の人生に携えていきましょう。毎日欠かさず、その辺にいる若者の一部が様式を変えています――大なり小なりの方法で世界を変えています。


ただ少し言わせてください、皆さんが大きくて開かれた世界に踏み出し、そして人生を築き始めるとき、本当をいうと厳しい時期に直面し、きっと迷いをもつことでしょう、言わせて下さい、皆さんの歳ごろに私も迷いましたからね。難題に本当に取り組むか悩む日々があるでしょう。皆さんのいくらかは現時点でもうそれを少し感じているかもしれません。迷っているかもしれません。自分は十分賢いのか?自分は本当にふさわしいのか?自分は皆が自分に抱いているすべての期待に応えられるのか?と


そして皆さんは確実に自分の配分の失敗にあうでしょう。当てにして下さい。皆さんの最高に練られた計画は障害によって壊されるでしょう。皆さんの卓越したアイデアは欠点で味つけされるでしょう。皆さんのローンの締切日が来て給料が期待と出費の両方に足りなくて、皆さんは経済的負担に直面するでしょう。皆さんの自信を揺るがす誤ちを皆さんは犯すでしょう。皆さんの確信を試みる妥協を皆さんはするでしょう。皆さんのどんなビジョンであろうと、そこへの明瞭で直接的な道がほとんどないことを発見するでしょう。そして皆さんが何度も何度も何度も再調整しなければならないことを皆さんは発見するでしょう。そしてそれに価値があるか皆さんは疑問に思うときがあるかもしれません。そして皆さんは本当にやめたいと思うときがあるかもしれません。


けれどそうしたときに、避けられないそうした瞬間には、皆さんにこの日を思うことを勧めます。皆さんの周りを見て下さい。皆さんの周りを見て下さい。皆さんがこの地点に来るのを助けてくれた、無数の一生懸命な人たちがいます、今日を皆さんと一緒に祝福し、すべての日々に皆さんのために祈ってくれている人たちです、そして他にも何らかの理由でここに来られなかった人たちがいます。皆さんのために犠牲になってくれた人たちのことを考えてほしい――わかりますね――家族のメンバーです、彼らは皆さんを卒業させるために三つ目の仕事をし、皆さんを卒業させるために特別シフトを引き受け、皆さんをこの日に連れてくるために自分の重要なことをするのを先延ばししてくれました。


そして大学に行く機会はまったくなかったけれど、それでも皆さんの成功のために頑張ってくれた友人たちのことを考えてほしい――退学を逃れるよう皆さんに話した友人、予定通りに卒業できるように皆さんをトラブルから遠ざけてくれた友人、勉強を先延ばしにしたいときに皆さんに勉強させてくれた友人。(笑い)


しかし最も重要なのは、皆さんと同じ境遇に立つ機会を得ることにまったく近づけない、この世界中に生きている数百万人の子供たちのことを考えることです――学校がまだカトリーナの破壊から復旧中のニューオリンズの子供たち。どこかの搾取工場で働かされているためにまったく学校に行けない子供たち。本当に幸運をつかめない、彼らが想像できる何であれ、彼らがそれをするのに十分優れていて十分賢いと生活の中で教えてくれる人がいない、まさに皆さん自身のコミュニティにいる子供たち。すなわち夢見る力を失った子供たち。こうした子供たちはすがりつく誰かや何かを見つけたいと切望しています。彼らはいくらか希望のしるしとして皆さんを見ています。


そういうわけで、皆さんがあきらめる用意をしたときはいつでも、こうした様々な人のことを考えて皆さんが恵まれていることを思い出して下さい。皆さんが恵まれていることを思い出して下さい。そうした恵みの代わりに、何かを返さなくてはいけないことを思い出して下さい。(拍手)皆さんは手を伸ばして誰かを引き上げなくてはいけません。かがんで、他の誰かをその肩に立たせて、より輝く未来が見れるようにしなくてはなりません。


公民権派弁護士マリアン・ライト・エデルマンが、「奉仕は生活のために払う家賃です…それが私たちの成功の本当の基準であり、唯一の基準です。」といっているように。そういうわけで卒業生の皆さん、厳しい状況になって不安が入り込むときには、皆さんのために道を開いてくれた人や、彼らのために皆さんが道を開くことを頼りにしている人たちのことを考えて下さい。決して人生の進路を失敗や恐れに命令させないようにしましょう。可能性につかまって恐れを押し出すのです。皆さんを今日ここに連れてきた希望につかまって下さい、その血と汗でこのコミュニティを築き、皆さんがこうした席に座るのを可能にした労働者や移民者や、移住者や奴隷たちの希望です。


希望の力についてちょっとしたことを知っている人は皆さんの生活の中にたくさんいます。そうではないですか、親御様や御祖父母の方々?(拍手)見て下さい、私は希望の力についてちょっとしたことを知っています。私の夫は希望の力についてちょっとしたことを知っています。(拍手)


皆さんはマーセドの、そしてこの国家の希望です。私たちの夢の実現者になって、次世代の希望になって下さい。私たちは皆さんを信じています。どうもありがとうございました、幸運を。皆さん全員に神のご加護がありますように。



 

 (原文)

 

MRS. OBAMA:  Thank you.  Thank you so much, Class of 2009.  (Applause.)  All I can say is wow, and good afternoon, everyone.  I am so proud of these graduates.  We have to just give them one big round of applause before I start.  This is just an amazing day.  (Applause.)  I want to thank Dick for that lovely introduction.  He makes for a good companion when you have to go to an inauguration.  (Laughter.)  So I'm glad he could be here with me today.  I appreciate all that he has done to make this day so very special.


I want to acknowledge a few other people before I begin:  Congressman Jerry McNerney, Lieutenant Governor John Garamendi, Attorney General Jerry Brown, and Assembly Speaker Karen Bass.  I want to thank you all for your leadership and for being an example of what a life in public service can mean to us all.


And of course I have to thank Chancellor Kang for this incredible welcome, and as well as President Yudof and Provost Keith Alley for all that they've done to help make this event just such a wonderful day for us all. 

 
And to the graduates and their families and the entire community of Merced, I am so pleased, so thrilled, so honored to be here with all of you today.  (Applause.)


Now, I know we've got a lot of national press out there, and a few people may be wondering why did I choose the University of California-Merced to deliver my first commencement speech as First Lady.  (Applause.)  Well, let me tell you something, the answer is simple:  You inspired me, you touched me.  (Applause.)  You know, there are few things that are more rewarding than to watch young people recognize that they have the power to make their dreams come true.  And you did just that.  Your perseverance and creativity were on full display in your efforts to bring me here to Merced for this wonderful occasion.  (Applause.)

  
So let me tell you what you did.  If you don't know, parents, because some of you were involved, my office received thousands of letters and, of course, Valentines cards from students; each and every one of them so filled with hope and enthusiasm.  It moved not just me but my entire staff.  They came up to me and said, "Michelle, you have to do this."  (Laughter.)  "You have to go here!"  (Applause.)

 
They were all terrific.  Like the one from Christopher Casuga that read, "Dear Mrs. Obama -- Please come to UC Merced's Commencement.  We could really use the publicity."  (Laughter.)  That really touched me.


Or then there was one from Jim Greenwood who wrote not on his behalf but on behalf of his wife and the mother of his two children, who is graduating with us today.  (Applause.)


And then there was the one from Andrea Mercado.  I think this was one of my favorites.  Andrea said that the role of First Lady is -- and I quote -- "the balance between politics and sanity."  (Laughter.)  Thank you, Andrea, for that vote of confidence.  (Laughter.)


I received letters from everyone connected to this university -- not just students, but they came from parents, and grandparents, and cousins, and aunts, and uncles, and neighbors, and friends, all of them telling me about how hard you all have worked and how important this day is for you and for the entire Merced community.


And then there's that beautiful video, the "We Believe" video.  Well, let me tell you, it worked, because I'm here!  (Applause.)

 
And I want to thank in particular Sam Fong and Yaasha Sabba and all of the students who launched the "Dear Michelle" campaign.  (Applause.)  I am honored by your efforts and happy to be with you to celebrate this important milestone. 
   
But I understand that this type of community-based letter writing campaign isn't unique to me.  This community, this Merced community, employed the same strategy to help get the University of California to build the new campus here in Merced.  (Applause.)  Every school kid in the entire county, I understand, sent a postcard to the UC Board of Regents in order to convince them to select Merced, and I just love the fact that some of the graduates sitting this audience today participating were involved in that campaign, as well, and then they used the same strategy to get me here.  That is amazing.  And what it demonstrates is the power of many voices coming together to make something wonderful happen.  And I'm telling you, next year's graduation speaker better watch out, because Merced students know how to get what they want.  (Laughter and applause.)


This type of activism and optimism speaks volumes about the students here, the faculty, the staff, but also about the character and history of Merced -- a town built by laborers and immigrants from all over the world:  early settlers who came here as pioneers and trailblazers in the late 1800s as part of the Gold Rush and built the churches and businesses and schools that exist; African Americans who escaped slavery and the racism of the South to work on the railways as truck drivers up and down Route 99; Mexican Americans who traveled north to find work on the farms and have since become the backbone of our agricultural industry -- (applause); Asian Americans who arrived in San Francisco and have slowly branched out to become a part of the community in the San Joaquin Valley.  (Applause.)


Merced's make-up may have changed over the years, but its values and character have not -- long, hot days filled with hard work by generations of men and women of all races who wanted an opportunity to build a better life for their children and their grandchildren; hardworking folks who believed that access to a good education would be their building blocks to a brighter future.

 
You know, I grew up in one of those communities with similar values.  Like Merced, the South Side of Chicago is a community where people struggled financially, but worked hard, looked out for each other and rallied around their children.  My father was a blue-collar worker, as you all know.  My mother stayed at home to raise me and my brother.  We were the first to graduate from college in our immediate family.  (Applause.) 

 
I know that many of you out here are also the first in your families to achieve that distinction, as well.  (Applause.)  And as you know, being the first is often a big responsibility, particularly in a community that, like many others around our country at the moment, is struggling to cope with record high unemployment and foreclosure rates; a community where families are a single paycheck or an emergency room visit away from homelessness.


And with jobs scarce, many of you may be considering leaving town with your diploma in hand.  And it wouldn't be unreasonable.  For those of you who come from communities facing similar economic hardships, you may also be wondering how you'll build decent lives for yourselves if you choose to return to those communities.


But I would encourage you to call upon the same hope and hard work that brought you to this day.  Call upon that optimism and tenacity that built the University of California at Merced to invest in the future of Merced in your own home towns all across this country.  By using what you have learned here, you can shorten the path perhaps for kids who may not see a path at all.

 
And I was once one of those kids.  Most of you were once one of those kids.  I grew up just a few miles from the University of Chicago in my hometown.  The university, like most institutions, was a major cultural, economic institution in my neighborhood.  My mother even worked as a secretary there for several years.

 
Yet that university never played a meaningful role in my academic development.  The institution made no effort to reach out to me –- a bright and promising student in their midst –- and I had no reason to believe there was a place for me there.  Therefore, when it came time for me to apply to college, I never for one second considered the university in my own backyard as a viable option.

  
And as fate would have it, I ultimately went on and accepted a position in student affairs at the University of Chicago more than a decade later.  What I found was that working within the institution gave me the opportunity to express my concerns about how little role the university plays in the life of its neighbors.  I wanted desperately to be involved in helping to break down the barriers that existed between the campus and the community.


And in less than a year, through that position, I worked with others to build the university's first Office of Community Service.  And today, the office continues to provide students with opportunities to help reshape relationships between the university and its surrounding community.  Students there today are volunteering in local elementary schools, serving as mentors at high schools, organizing neighborhood watches, and worshiping in local churches.


But you know a little something about working with your community here, don't you, Merced?  UC Merced, its faculty and its students seem to already have a handle on this need and it speaks once again to the character of this community.  As I learned more about what you have done, I am so impressed with how the students, faculty and the community are collaborating to ensure that every child in this community understands there is a place for them at this big beautiful university if they study hard and stay out of trouble.

 
For example, there is Kevin Mitchell, a professor in the School of Natural Science, who studies chaos, of all things.  He's coordinating a program to bring physicists into local elementary and high schools to help open the eyes of students to the possibility of careers in science.


Then there is Claudia Zepeda, a junior psychology major, who is mentoring students from her high school here.  The first in her family to attend college, Claudia works with the Westside Initiative for Leaders, an organization that helps prepare disadvantaged students for college.  And because of her help, 10 students from her high school will attend UC Merced this coming fall.  That is amazing.  (Applause.)

 
And then there are local leaders like police officer, Nick Navarette -- (applause) -- who coordinates a program that brings about 60 UC Merced students to local elementary schools each week to mentor students from poorer neighborhoods.  Nick then brings kids to campus regularly so that they can do something special; see what it's like to be on a college campus, and begin to dream.


And then there is my friend and former law school professor, Charles Ogletree, a product of the Merced public schools.  (Applause.)  Now, he is an example of how you can bring your skills back.  His ambitions took him far away from home, but he has never forgotten where he came from.

 
Each year, with his help, Merced's high schools are able to hand out scholarships, not just for the best and the brightest students, but also for many students who are just stuck in poverty and simply need a hand up to compete.

 
So the faculty, the students, local leaders, Merced alumni, everyone here is doing their part to help the children of Merced realize that access to a quality education is available to them as long as they work hard, study hard and apply themselves.


It is this kind of commitment that we're going to need in this nation to put this country back on a path where every child expects to succeed and where every child has the tools that they need to achieve their dreams.  That's what we're aiming for.  (Applause.)  And we're going to need all of you, graduates, this generation, we need you to lead the way.

 
Now, let me tell you, careers focused on lifting up our communities –- whether it's helping transform troubled schools or creating after-school programs or training workers for green jobs -– these careers are not always obvious, but today they are necessary.  Solutions to our nation's most challenging social problems are not going to come from Washington alone.  Real innovation often starts with individuals who apply themselves to solve a problem right in their own community.  That's where the best ideas come from.


And some pretty incredible social innovations have been launched by young people all across this world.


Teach for America in this country is a great example.  It was created by Wendy Kopp as a part of her undergraduate senior thesis in 1989.  And now, as a result of her work then, more than 6,200 corps members are teaching in our country's neediest communities, reaching approximately 400,000 students.


And then there's Van Jones, who recently joined the Obama administration, a special adviser to the President on green jobs.  Van started out as a grassroots organizer and became an advocate and a creator of "green collar" jobs –- jobs that are not only good for the environment, but also provide good wages and career advancement for both skilled and unskilled workers; jobs similar to the ones being created right here at UC Merced as this green campus continues to grow.

 
And then one of my heroes, Geoffrey Canada, grew up in the South Bronx.  After graduating from Bowdoin and getting his masters at Harvard, he returned to New York City and used his education to ensure that the next generation would have a chance at the same opportunity.  Geoffrey's Harlem Children's Zone is a nationally recognized program that covers 100 blocks and reaches nearly 10,000 children with a variety of social services to ensure that all kids are prepared to get a good education.

 
And in an effort to invest in and encourage the future Wendy Kopps, Van Joneses and Geoffrey Canadas, the Obama administration recently launched the Office of Social Innovation at the White House.  The President has asked Congress to provide $50 million in seed capital to fund great ideas like the ones I just described.  The Office is going to identify the most promising, results-oriented non-profit programs and expand their reach throughout the country.

 
And this university is blessed with some of the leading researchers and academics who are focusing already their attention on solving some of our nation's most critical issues, like the energy crisis, global warming, climate change, and air pollution.

 
And you, the students, the graduates and faculty on this campus, you're capable of changing the world, that's for sure.  Where you are right now is no different from where Wendy and Van and Geoffrey were when they graduated, remember that.  You too can have this same transformative effect on the community of Merced and our entire nation.  We need your ideas, graduates.  We need your resourcefulness.  We need your inventiveness.
 
And as the students who helped build this school, I ask you, make your legacy a lasting one.  Dream big, think broadly about your life, and please make giving back to your community a part of that vision.  Take the same hope and optimism, the hard work and tenacity that brought you to this point, and carry that with you for the rest of your life in whatever you choose to do.  Each and every single day, some young person is out there changing the ways -- the world in ways both big and small.


But let me tell you something, as you step out into that big, open world, and you start building your lives, the truth is that you will face tough times, you will certainly have doubts, let me tell you, because I know I did when I was your age.  There will be days when you will worry about whether you're really up for the challenge.  Maybe some of you already feel a little of that right now.  Maybe you're wondering:  Am I smart enough?  Do I really belong?  Can I live up to all those expectations that everyone has of me?


And you will definitely have your share of setbacks.  Count on it.  Your best laid plans will be consumed by obstacles.  Your excellent ideas will be peppered with flaws.  You will be confronted with financial strains as your loans become due and salaries fall short of both expectations and expenses.  You will make mistakes that will shatter your confidence.  You will make compromises that will test your convictions.  You will find that there is rarely a clear and direct path to any of your visions.  And you will find that you'll have to readjust again and again and again.  And there may be times when you wonder whether it's all worth it.  And there may be moments when you just want to quit.

 
But in those moments, those inevitable moments, I urge you to think about this day.  Look around you.  Look around you.  There are thousands and thousands of hardworking people who have helped you get to this point, people who are celebrating with you today, who are praying for you every single day, and others who couldn't be here, for whatever reason.  I want you to think of the people who sacrificed for you -- you know that -- family members who worked a third job to get you through, who took on the extra shifts to get you through, who put off doing something important for themselves to get you to this day.
 
And think about the friends who never got the chance to go to college but were still invested in your success -- friends who talked you out of dropping out, friends who kept you out of trouble so that you could graduate on time, friends who forced you to study when you wanted to procrastinate.  (Laughter.)

 

Most importantly, though, think of the millions of kids living all over this world who will never come close to having the chance to stand in your shoes -- kids in New Orleans whose schools are still recovering from the ravages of Katrina; kids who will never go to school at all because they're forced to work in a sweat shop somewhere; kids in your very own communities who just can't get a break, who don't have anyone in their lives telling them that they're good enough and smart enough to do whatever they can imagine; kids who have lost the ability to dream.  These kids are desperate to find someone or something to cling to.  They are looking to you for some sign of hope.

 

So, whenever you get ready to give up, think about all of these people and remember that you are blessed.  Remember that you are blessed.  Remember that in exchange for those blessings, you must give something back.  (Applause.)  You must reach back and pull someone up.  You must bend down and let someone else stand on your shoulders so that they can see a brighter future.

 

As advocate and activist Marian Wright Edelman says, "Service is the rent we pay for living…it is the true measure, the only measure of our success."  So, graduates, when times get tough and fear sets in, think of those people who paved the way for you and those who are counting on you to pave the way for them.  Never let setbacks or fear dictate the course of your life.  Hold on to the possibility and push beyond the fear.  Hold on to the hope that brought you here today, the hope of laborers and immigrants, settlers and slaves, whose blood and sweat built this community and made it possible for you to sit in these seats.

 

There are a lot of people in your lives who know a little something about the power of hope.  Don't we, parents and grandparents?  (Applause.)  Look, I know a little something about the power of hope.  My husband knows a little something about the power of hope.  (Applause.)

 

You are the hope of Merced and of this nation.  And be the realization of our dreams and the hope for the next generation. We believe in you.  Thank you so much, and good luck.  God bless you all.  (Applause.)
 

参考記事:

http://www.whitehouse.gov/the_press_office/Remarks-By-The-First-Lady-At-The-University-Of-California-Merced-Commecement/