先日、トイレではっと気がついた。

一見何の変哲もない我が家のトイレットペーパーダウン


paper1

この写真のように、花柄の至って普通のトイレットペーパーだと思ってずっと使っていたのだが…。


よく見ると…ダウン


paper2

よく見えないと思うが、花とは別にある言葉がプリントされているではないかっ!!

こんな感じで↓


부자되세요

행복하세요


건강하세요


日本語に訳すと、


お金持ちになって下さい(直訳)


      お幸せに


           お元気で


しっくりした日本語が思い浮かばないのだが、こんな感じである。「お幸せに」「お元気で」はいいとして、一番最初の「お金持ちになって下さい」というのは、とても韓国らしい。現代韓国社会を彷彿とさせる。


「胎教 → 英才教育/英語教育 → 一流大学入学/海外留学 → 一流企業入社 → 出世 = 金持ち つまり親の老後は安泰


という式が浸透しきっている現代韓国社会。すべてはお金のため…。お金がすべて…。もちろん、お金は大事であるし、私も好きではあるが、そのあまりにも度の過ぎたあからさまな欲望にどうも抵抗を感じてしまう。


話はちょっと外れるが、今年2007年は日本では「亥年」だが、韓国では「黄金の豚年」(韓国では亥年は豚年)である。「黄金の豚年」は、600年に一度訪れる幸運の年であり、今年子供を授かるとその子はお金持ちになると言われている。我が子の出産予定日はギリギリ2007年の12月1日である。私たちは別にそれを狙ったわけでもなく、自然にできたのだが。とにかく、そういうことで少子化問題が深刻な韓国では、今年は喜ばしい!?ベビーブームだそうだ。実際、近所のスーパーに出掛けても、最低でも5人の妊婦さんとすれ違うほど、妊婦人口が増加しているのを身をもって感じられる。


そして、そのまた数日後。

な、何と!!


paper3

見えるかしら?今度は、英語バージョンを見付けたのだっっ∑ヾ( ̄0 ̄;ノ


Be wealthy

Be happy



Keep healthy


恐るべし、サブリミナル・トイレットペーパー!!