クールジャパンの続きでYoutubeを見ていると
アメリカ帰国子女の眼で日本を語る動画がUPされていて面白いです。
Kayさんだったけなぁ。
アンチYoutubeの人は見ないだろうけど、アメリカに住んだことが無い私には視点が違って面白いです。
地べたに座り込むから始まり、空港を「飛行場と呼ぶ」には笑っちゃいました。
そういや熊本でも熊本空港は「熊本飛行場」でしたから。
長崎も宮崎も「飛行場」、何故か福岡は板付では「板付飛行場」なのに同じところにあるのは「福岡空港」と呼びます。
だだっ広いアメリカ本土に育つと飛行機の発着場は飛行場、都市の真ん中にあると空港と呼ぶのかな?
同じものなのに違う呼び方をするって事なんですね。
これも「感性の違い」なんでしょうけどね。
先日、大阪での飛び降りを呟きましたが「感性の違い」に気づくには語り合う事かなと思い始めました。
「違いに気づく」には語り合うことが必要なのかな?
アメリカ帰国子女の眼で日本を語る動画がUPされていて面白いです。
Kayさんだったけなぁ。
アンチYoutubeの人は見ないだろうけど、アメリカに住んだことが無い私には視点が違って面白いです。
地べたに座り込むから始まり、空港を「飛行場と呼ぶ」には笑っちゃいました。
そういや熊本でも熊本空港は「熊本飛行場」でしたから。
長崎も宮崎も「飛行場」、何故か福岡は板付では「板付飛行場」なのに同じところにあるのは「福岡空港」と呼びます。
だだっ広いアメリカ本土に育つと飛行機の発着場は飛行場、都市の真ん中にあると空港と呼ぶのかな?
同じものなのに違う呼び方をするって事なんですね。
これも「感性の違い」なんでしょうけどね。
先日、大阪での飛び降りを呟きましたが「感性の違い」に気づくには語り合う事かなと思い始めました。
「違いに気づく」には語り合うことが必要なのかな?