I remember when we broke up the first time
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
We hadn't seen each other in a month
When you said you needed space. (What?)
Then you come around again and say
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
Remember how that lasted for a day?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."

覚えてるの 最初に私たちが別れた時
私は言ったの「これまでね、もう十分」なんて
一カ月会ってなかったし
あなたが言ったのは 距離が必要だったってこと(何が?)
そしたらあなたは戻ってきて言ったの
「ベイビー、寂しいよ、僕は変わる、信じてくれ」
結局1日も持たなかったの覚えてる?
「あなたなんか嫌い」 って私たちは別れたけど、あなたは電話越しに言ったの 「愛してる」って


Oooh we called it off again last night
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you

昨日の夜も電話して、途中でやめちゃったけど
でも、今こそ言うの、言うのよ


We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever getting back together

私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない
私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れないの
あなたが友達と話しても、私の友達と話しても、私に話しても
それでも、もう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない


Like, ever...

もうずっと・・・


I'm really gonna miss you picking fights
And me, falling for it screaming that I'm right
And you, would hide away and find your peace of mind
With some indie record that's too much cooler than mine

ケンカしたときのことも懐かしく思うわ
それに、私が正しいって叫んでた自分も
あなたはだんだん見えなくなって
インディーズのレコードで心を落ち着かせるの
私のレコードなんかよりずっとクールなね


Oooh, you called me up again tonight
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you

今夜また電話してきたけど
でも、言ってるでしょ、言ってるの


We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never ever ever ever getting back together

私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない
私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れないの
あなたが友達と話しても、私の友達と話しても、私に話しても
それでも、もう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない


I used to think that we were forever ever
And I used to say, "Never say never..."
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you,"
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
We are never getting back together. Like, ever"

私たち、 ずっと続いてくなんて思ってた
「絶対なんてない・・・」なんてことも言ってた
そう、彼は電話してきて「まだ愛してる」なんて
私は続けたの「もう疲れちゃった、わかるでしょ、もう二度と一緒には戻れないってこと」なんて


No!

無理よ!


We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever getting back together

私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない
私たちはもう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れないの
あなたが友達と話しても、私の友達と話しても、私に話しても
それでも、もう二度と、ずっと、一緒だった頃には戻れない


We are not getting back together,
We oh, not getting back together

私たちは一緒に戻れない
一緒には戻れないの


You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never ever ever ever getting back together

あなたが友達に話したって、私の友達に話したって、私に話したって
私たちはもう二度と、ずっと、一緒には戻れない





I got my ticket for the long way round
Two bottle a whiskey for the way
And I sure would like some sweet company
And I am leaving tomorrow, Wha-do-ya-say?

わざわざ遠回りで切符を買ったの
2本のウィスキーが旅のお供
でも連れがいたらもっと楽しいんだろうな
私は明日出発するけど、どうする?

When I am gone, When I am gone
You are gonna miss me when I'm gone
You are gonna miss me by my hair
You are gonna miss me everywhere oh
You are gonna miss me when I am gone

このまま私が行ってしまったら
あなたはきっと私の事が恋しくなるわよ
この髪の感触が懐かしくなって
どこにいても私の事が恋しくなるの
きっと別れた事を後悔するわよ

I've got my ticket for the long way round
The one with the prettiest view
It's got mountains It's got rivers It's got sights to give you shivers
But it sure would be prettier with you

わざわざ遠回りで切符を買ったの
一番素晴らしい景色のやつをね
山も川も沢山あって、感動で震える景色ばかりなの
でも連れ(あなた)がいたらもっと楽しいんだろうな

When I am gone When I am gone
You are gonna miss me when I am gone
You are gonna miss me by my walk
You are gonna miss me by my talk,oh
You are gonna miss me when I am gone

このまま私が行ってしまったら
あなたはきっと私の事が恋しくなるわよ
私の歩き方だけじゃなくて
私の話し方も懐かしくなるの
きっと別れた事を後悔するわよ


自信たっぷりな歌詞が好き