Otherwiseの意味は、「さもなければ」が有名ですが、

こちらの文章を読んでいて、解釈に困りました。

 

As you step out of the elevator on the fourth floor of an otherwise ordinary looking industrial office building in Manhattan’s tony Chelsea neighborhood, you may think you’ve stumbled across a secret Starbucks location known only to the cool kids.

 

Mashableから引用

 

マンハッタンの粋なチェルシー地区に、よくあるようなインダストリアルなオフィスビル、ではない 

4階のエレベータを降りると...

 

 

この場合、Otherwise=differentとかoppositeとかいう意味だそうです。

つまり、「extraordinary」だった。”I think it was ordinary but it was extraordinary”