1985年4月14日(日曜日) NHK教育テレビで「中学生日記」を見ていた。
堀田先生(増田恵子)が、修也(谷辺修也)の万引きを発見する。
万引きしたのは、シングルレコード( Rod Stewart / Sailing )
このレコードが欲しかったのではない、という修也に堀田先生は「この曲が好き」と曲の意味を語り始める。
Sailing Rod Stewart
作詞、作曲:Gavin Sutherland
僕は、嵐の海を渡って故郷へ向かう
僕は、鳥のように雲を抜けて空を駆ける
あなたと共にあるため、自由を得るために
聞こえるかい?僕の声が
どんなに暗い夜でも、死の淵にあっても
たとえ命尽きようとも
あなたと共にあるため、あなたを求めて
僕は永遠に叫び続ける
この曲は、凄まじいまでの Love Song と捉える事も出来るが、Gavin Sutherland は
クリスチャンソングとして作詞したと語っている。
曲の Endingで、Rod は、こんな風に歌っている。
Oh Load, to be near you, to be free, Oh Load
ああ、神よ、あなたのそばにいきたい、自由になりたい。ああ、神よ。
The Sutherland Brothers Band の Sailling をお聞きいただきたい。
ここで、Gavin Sutherland が、インスパイアされたクリスチャンソングを紹介する
Nearer, my God, to Thee Sarah Flower Adams
Load = God なので、Sailling の詩と符合する事が解るであろう。
このクリスチャンソングは、Titanic が沈没する時にバンドが最後まで演奏した曲でもある(史実より)。
この場面は感動的だった。真のプロの心意気に直撃された。
映画 Titanic より
フランダースの犬の最終回でのBGM等、ラスト・シーンで多く使われる曲でもある
ラストシーンに この曲は相応しいのだろうか。
死ぬ事は、自由になる事? 生きている内に自由になりたいな。
今回の記事。少々宗教染みてしまったが、私は、クリスチャンではない。
もちろんヤクザ紛いの勧誘をする某与党の宗教とも関係ない。