外に出ている生徒はやはり青い制服の小学生が多いです。中高生になると大人しくなります。中高生は多くが教室内で話していたり、学習をしたりしています。
Many students who play outside are primary students wearing blue shirts. Secondary students become quieter and they are learning something or talking in their classroom during break.
こちらは中高生です。
These students are senior students.
この小学生は自転車のタイヤで遊んでいます。同僚の先生に何で学校にタイヤ持ってきている生徒がけっこういるのかと聞いたところ、「子どもたちはよくタイヤで遊ぶんだ」と言っていました(笑)それにしても学校への持ち物がタイヤ?
This primary guy is playing with a bike tire. I asked my colleague why some students bring tires to the school. He answered that younger students like to play with tires. They have a tire to go to school?
さて次は、先週見た新しい遊びです。
馬飛びと言うのでしょうか。
Next video is a new play that I saw last week.
Is this called horse jumping?
いやーアクロバットというのか、とにかくすごいですね。身体能力が違います。これで足元はサンダル、トレーニングもしたことがないですからね。まさにアフリカンです。
Is it called acrobatic? Anyway, they are so great. Their physical abilities are completely different and so high. They wear sandals and never had any special training. They are exactly African boys.
この小学生たちは寝そべって何かを読んでいますね。
These primary girls are reading something while lying on the ground.
壊れた水のタンクで遊ぶ小学生。何でも遊び道具です。
They are playing in the broken water tank. They can play with everything.
男子高校生の密談も気になります。何を話しているんでしょう?
These secondary guys are having a secret talk. What are they talking about?
汝、一人で何を見る。
What are you seeing alone?
QOTD[Quote of the Day]
Ever tried.
Ever failed.
No matter.
Try again.
Fail again.
Fail better.
Samuel Beckett (Irish writer)
何度も挑戦した。
何度も失敗した。
そんなの関係無い。
もっと挑戦しろ。
また失敗しろ。
前よりうまく失敗しろ。
サミュエル・ベケット(作家)