給食室

The Kitchen

 



ルワンダではバナナが非常によく栽培されています(写真の木はほとんどバナナの木です)。ですので、毎日のようにバナナを食べています。


Bananas are widely cultivated in Rwanda (These trees are almost banana trees in upper photo). I eat bananas almost every day.



緑色のバナナ(写真)と黄色のバナナは種(種類)が異なり、甘いのは黄色いバナナです。緑色のバナナはやわらかいジャガイモのような味がします。


Green banana (like upper pic) is different species from yellow banana. Of course, yellow banana is sweet and green one tastes like soft Irish potato.




最近は朝、近所のお店に行くと「バナナ?」と聞いてくれて、笑いながらバナナを持ってきてくれます。この写真は近所のお店の写真です。右側のフルーツはマンゴーです。マンゴーは美味しいのですが、食べるとお腹が痛くなることごあります。


Recently when I go to the store near my house morning, shop stuff asks me to want banana. Then he brings it to me with smile. This pic is a store near my house. The fruits on the right are mango.Mango is very delicious. But sometimes it makes me stomachache.


バナナ1本は約6(50ルワンダフラン)です。日本に帰ったらもうこんなにバナナを食べることはないでしょうね。こちらのアボカドとバナナは美味しいです。


The price of one banana is 50RWF. I will not have a chance to eat such too many bananas when I come back to Japan. Avocado and banana are very delicious here.

 




さて今日は給食室を紹介します。まんまキッチンと呼んでいます。まずは給食室の外観の写真2枚です。


I will post some pics of the kitchen. We call it kitchen. These two pics are kitchen from outside.



このように毎日煙が立っています。


We have smoke like this every day.



こういう建物はこちらではよく見られます。


It is a common style in this town.




続いて内部


In the kitchen 


たくさんのボウル(食器)がありますが、これはウガリを入れるボウルです。クラスの分だけあります。また後で出てきます。


There are so many bowls. It will use in every class to put ugali and carry it. You can see later.



たくさんのサツマイモが保存されていました。サツマイモは給食で出されるのでしょうか。毎日ウガリと豆なので、見たことありません


A lot of sweet potatoes are stored. I’m not sure whether we have sweet potatoes for the school lunches. Because school lunches are absolutely the same (ugali and beans), I have never seen the school lunch with sweet potatoes.




調理しているシーンの写真を撮らせてほしいと言ったら快くOKと言ってくれました。


I asked to take pictures of cooking. The cook said to me OK.


1500人以上の給食を作るための鍋はかなり大きいです。


The pot that can be cook school lunch more than 1500 is very large.



調理中、もちろん給食室は暑いです。


During cooking, of course inside of kitchen is too hot.




給食が出来上がると、ここからは生徒の出番です。


After cooking the school lunch, it is student’s turn.



クラスごとに分けていきます。教えている高2の生徒です。


The student divides the school lunch into each classes. He is senior 5 my student. 


こんな感じで各クラスに運びます。


Then students carry the school lunch like this.

 

 


配膳が終わると、あとは食べる時間です。いつも美味しそうに、楽しそうに食べています。


After students finish serving, all they need is to eat. They are always eating with a lot of fun. They seem delicious.




今日は食べ物に関する投稿でした。日本食も恋しい今日この頃ですね。


This posting is about foods. I would like to have Japanese foods these days.





QOTD <Quote of the Day>


魔を降(くだ)すには、

先ず自らの心(しん)を降せ。

 

洪自誠 「菜根譚(さいこんたん)」

 

 

To beat the devil.

You had better beat your mind at first.

 

Hong Zicheng “Caigentan”