誤字脱字の可能性大です(汗



※全イタリア歌詞+読み方


Ne regole Ne comandamenti Ne ragione
ネ レーゴレ ネ コマンダメンティ ネ ラジョーネ
In altre parole: imprevedibile
イン アルトレ パローレ インプレヴェディービレ


Ma succede
マ スッチェデ
Cose spiacevoli succedono
コーザ スピアチェーボリ スッチェドノ
E io ne sono la cause
エ イオ ネ ソノ ラ カウザ


Ancora non capisci?
アンコーラ ノン カピーシ


Niente di cui nutrirmi
ニエンテ ディ クイ ヌトゥリルミ
Mi fanno morire di fame
ミ ファンノ モリーレ ディ ファーメ
Mi fanno morire credendo di poter prevedere
ミ ファンノ モリーレ クレデンド ディ ポテーレ プレヴェデーレ


Pagliacci, impazzite in sogni dorati
パッリアッチ インパッツィーテ イン ソーニ ドラーティ
Sulla scena bagnata di colpe
スッラ シェーナ バニャータ ディ コルペ


Caricato I'orologio rotto
カリカート ロロロージョ ロット
Anche stanotte si rialza il sipario della tragedia
アンケ スタノッテ スィリアルツァ イル スィパーリオ デッラ トラジェーディア


Su,tenendoci per mano danziamo in infinita disperazione
ス テネンドチ ペル マーノ ダンツィアーモ イン インフィニータ ディスペラツィオーネ
Aperto il catenaccio, verso una nuova gabbia
アペルト イル カテナッチョ ヴェルソ ウナ ヌォーヴア ガッビア
Fino alla fine di una notte che non avra alba
フィーノ アッラ フィーネ ディ ウナ ノッテ ケ ノン アヴラ アルバ


Beatrice! Maga crudele!
ベアトリーチェ マガ クルデーレ
DI bellezza senza pari
ディ ベレッツァ センツァ パーリ
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
ベアトリーチェ オ ディ ドルチェッツア カプリッチョーザ
Mai potro liberarmi dal tuo incantesimo
マイ ポトュロ リベラルミ ダル トゥオ インカンテズィーモ
Se questa pena deve durare
セ クエスタ ペーナ デーヴェ ドゥランテ
almeno una volta abbi pieta
アルメーノ ウナ ヴォルタ アッビ ピエタ


Piena di pianto e I'isola cupa e deserta
ピエナ ディ ピアント エ リィーゾラ クーパ エ デゼルタ
Sul suolo si riversa inesauribile tristezza
スル スォーロ スィ リヴェルサ イネザウリービレ トリステッザ


Piu volte s'attraversa il dedalo della disperazione
ピュウ ヴォルテ サットラヴェルサ イル デダーロ デッラ ディスペラツィオーネ
Aperta la porta sbarrate, ride la verita
アペルタ ラ ポルタ ズバッテレ リーデ ラ ヴェリタ


Miscuglio d'amore e odio
ミスクーッリオ ダモーレ エ オーディオ
s'alza stanotte il sipario d'una nuova commedia
サルツァ スタノッテ イル スィパーリオ ドゥーナ ヌォーヴァ コンメーディア


Notte del giudizio
ノッテ デル ジュディーツォ
in cui ogni cosa è ridotta in cenere
イン クーイ オッニ コーザ エ リドッタ イン チェーネレ
L'afflizione delle offerte sacrificali sara avvolta
ラッフリツィオーネ デッレ オッフェルテ サクリフィカーリ サラ アッヴォルタ
Nelle fiamme del purgatorio
ネッレ フィアンメ デル プルガトーリオ


Numerose le trappole gia predisposte
ヌメローゼ レ トラッポレ ジャ プレディスポステ
Il segreto delle streghe rimarra tale
イル セグレート デッレ ストラーゲ リマラ ターレ


Su, affondate le unghie! Fino a farle cadere
スゥ アッフォンダテ レ ウンギエ! フィーノ ア ファルレ カデーレ
Su, piangete e urlate! Fino a perdere la voce

スゥ ピアンジェーテ エ ウルラーテ! フィーノ ア ペルデレ ラ ヴォーチェ

Su, fuggite! Fino a perdere il respiro

スゥ フッジーテ! フィーノ ア ペルデレ イル レスピーロ


Sull' isola arsa dalla malvagita

スッリゾーラ アルサ ダッラ マルヴァジター











↓日本語訳


掟も 戒律も 理由さえも不在の儘(まま)

無謀な議論のみが 聳(そび)え立つ


不測の事態は 無粋の訪れ

醜悪な物語は生れ落ち

我が内より 禍(わざわい)は流れ出す


何時に為れば 解決するのだろうか?


只の一つも糧に出来ず

さあ飢え 朽ちてゆけ

真理の在り処を妄信し 渇望の果てに 倒れ朽ちてゆけ


道化師の群れよ 黄金の夢に狂え

罪に濡れた舞台の上で


壊れた時計の螺子(ねじ)を巻き

今宵も再び 悲劇の幕は上がる


さあ手を取り踊ろう 終わりなき絶望の世界を

さあ鍵を開き 新しき檻の中へ

二度と明けぬ夜の果てへ


ベアトリーチェ 残酷な魔女

頼まれなる美貌

ベアトリーチェ 気紛れな優しさ

永遠に私を縛める存在

この苦しみから逃れる事が叶わないのなら

どうか今一度に慈悲を与えてくれ


昏迷の孤島は 嘆きに満たされ

尽きぬ悲しみは大地へと注ぎ降る


失意の迷宮を 幾度潜り抜けて

閉ざされた扉を開けば 真実が嘲笑(わら)う


愛情と憎しみを織り成せば

今宵も新たな 喜劇の幕が上がる


総(すべ)てを焼き尽くす 審判の夜

嘆きの供物達は 煉獄の炎に抱かれる


研ぎ澄まされた 数多の罠

魔女たちの秘密は 明かされる事はない


さあ爪を立てて 剥がれ落ちるまで

さあ泣き叫んで 声が嗄(か)れるまで

さあ逃げ出して 息絶えるまで


悪意に焦げた島の上で




誤字脱字など

見つけたら教えて下さい!;;