本日幕を閉じたミラノ・コルティナオリンピックでは,開催期間中,様々な競技が多くの話題を呼び,人々の関心を集めました。
Throughout the season, Spanish figure skater Tomas-Llorenc Guarino Sabate has skated to a mix of music from the Minions animated film series, all while clad in a yellow T-shirt and blue dungarees like the film's characters.
https://www.bbc.com/sport/articles/c3wlx1z86q3o
今回取り上げるのは dungarees /ˌdʌŋ.ɡəˈriːz/ です。
Cambridge Dictionary では,“a pair of trousers with an extra piece of cloth that covers the chest and is held in place by a strap over each shoulder / trousers made of denim (= strong, blue cotton cloth)” と定義されています。
『ジーニアス英和辞典』には,「ダンガリー製ズボン[作業服];⦅主に英⦆胸当て付きのズボン(⦅米⦆overalls, bib overalls).ダンガリー布《インド産粗製綿布》.⦅米やや古⦆デニムのズボン,ジーンズ.」と記載されています。
etymonline で語源について確認すると,この語は「粗い綿の生地,一般的に青色で,船乗りが着るもの」とあり,ヒンディー語の dungri「粗いキャラコ布」,ボンベイの一部となった村の名前に由来しているとあります。
本文では,blue dungarees like the film's characters「映画ミニオンのキャラクターのような青いダンガリー(オーバーオール)」といった意味で用いられているようです。
どの内容も興味をひきましたが,個人的にはクロスカントリー女子団体で犬が乱入した出来事が印象に残りました。参加していた選手たちはとても驚いただろうと思いますが,ウルフドッグが選手とともにゴールラインを駆け抜ける姿は,非常に記憶に残る映像でした。(toro)