jyj CREATION歌詞 かなルビ | Kpop歌詞和訳

Kpop歌詞和訳

ブログの説明を入力します。

※かなルビは変化語のものをつけています。


・ ㄹ + ㄴ → ㄹ + ㄹ or ㄴ + ㄴ (漢字語) 

・ ㅇ + ㄹ → ㅇ + ㄴ 

 ・ ㄱ + ㄴ or ㅁ→ㅇ + ㄴ or ㅁ 

 ・ㄹの後に ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅがくると、

    ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ, ㅆになる場合がある。 

 (*例外もあります)





Have you looked in the sky 


よrじ もたん せろうん ぬぬろ うm 

열지 못한 새로운 눈으로 음 

開けれなかった新しい目で 


てみょなn じょkと おpとん

대면한 적도 없던

対面したこともなかった


ねが ちゃが ぽいr ちょ せげろ 

내가 작아 보일 저 세계로 

僕が小さく見えるあの世界へ 


We´re running running running without notion 


く しがん とぅぃろ はるr まがmはr って 

그 시간 뒤로 하룰 마감할 때 

その時間の後に1日を終えるとき 


We´re fighting fighting fighting without reason 


なえ ひょんgみょんgうんg しじゃk とぅぇrっこや
나의 혁명은 시작 될 거야 

僕の革命は始まるんだ 


In this life and far across the ocean 


ぷしr すが おmぬん ぴょぎぃおど どぅぇ 

부실 수가 없는 벽이어도 돼 

壊す事が出来ない壁でもいい 


ぬなぺ ぴちゅん ぴょrちょじょっそ 

눈앞에 빛은 펼쳐졌어 

目の前に光は広がった 


よぎ 

여기  Voice faith my choice 

ここに 



た ちながn ふんじょげ 

다 지나간 흔적의 

過去の傷を


ちゅんgどるr っこねr っこ どpそ 

충돌을 꺼낼 것 없어 

掘り起こす必要はない 


とぅりょうn に ちょじ 

두려운 니 쳐지 

恐ろしい君の境遇


Doom is heading our way  


ぷらなんじょなん ぷしね っと のn こぶr れ
불안전한 불신에 또 넌 겁을 내 

揺らぐ疑念にまた君は怖じ気づく 


さ らじょ らじょ らじょまn がげっち 

사 라져 라져 라져만 가겠지 

消えていくだけだろう 


い しがn とぅぃろ はるr まがmはr って 

이 시간 뒤로 하룰 마감할 때 

この 時間の後に1日を終える時 


ぬn がま がま がま っくむr っくr って 

눈 감아 감아 감아 꿈을 꿀 때 

目を閉じて夢を見るとき 


のえ ひょんgみょんgうんg しじゃk とぅぇnごや 

너의 혁명은 시작 된거야 

君の革命は始まったんだ 


 In this life and far across the ocean 


ぷしr すが おmぬn ぴょぎぃおど どぅぇ 

부실 수가 없는 벽이어도 돼 

壊すことができない壁でもいい 


ぬなぺ ぴちゅn ぴょrちょじょっそ 

눈앞에 빛은 펼쳐졌어 

目の前に光は広がった


よぎ 

여기 Voice faith my choice 

ここに 


た ちながn ふnじょげ ちゅんgどるr うぉ 

다 지나간 흔적의 충돌을 워 

過去の傷の衝突を


なるr かmっさn なrげよ よるr もあ 

나를 감싼 날개여 열을 모아 

僕をかばった翼よ 熱を集めて 


おどぅm かるみょ い しがぬr ろもそ おいぇ 

어둠 가르며 이 시간을 넘어서 오예 

闇を切り裂いて この時間を越えて 


きるr っすご っとぅぃぬn ことんgえ 

기를 쓰고 뛰는 고통에 

必死に走る苦痛に 


いrくろじn ちゃnさんg そげ すmぎn ね きじょぐr
일그러진 잔상 속에 숨긴 내 기적을 

歪んだ残像の中に 隠された僕の奇跡を 


くげ ね
그게 내 creation 

それが僕の 


なるr かmっさn なるr かmっさn ちょnさえ な r げよ
나를 감싼 나를 감싼 천사의 날개여 

僕をかばった 僕をかばった 天使の翼よ 


ね きじょげ せ ぴょじょぐr よんgうぉに かどぅお
내 기적에 새 표적을 영원히 가두어 

僕の奇跡に新しい標的を 永遠に閉じ込めて 


In this life and far across the ocean 


ぷしr すが おmぬn ぴょぎぃおど どぅぇ 

부실 수가 없는 벽이어도 돼 

壊す事が出来ない壁でもいい 


ぬなぺ ぴちゅn ぴょr ちょじょっそ 

눈앞에 빛은 펼쳐어 

目の前に光は広がった 


よぎ
여기 Voice faith my choice 

ここに 


た ちながn ふんじょげ ちゅんg どるr うぉ 

다 지나간 흔적의 충돌을 워 

過去の傷の衝突を


In this life and far across the ocean 


ぷしr すが おmぬn ぴょぎぃおど どぅぇ 

부실 수가 없는 벽이어도 돼 

壊す事が出来ない壁でもいい 


ぬなぺ ぴちゅn ぴょr ちょじょっそ 

눈앞에 빛은 펼쳐졌어 

目の前に光は広がった 


よぎ
여기 Voice faith my choice 

ここに 


た ちながn ふnじょげ ちゅんgどるr っこねr っこ どpそ 

다 지나간 흔적의 충돌을 꺼낼 것 없어 

過去の傷を掘り起こす必要はない 


っこねr っこ どpそ 

꺼낼 것 없어 

掘り起こす必要はない 


っこねr っこ どpそ 

꺼낼 것 없어 

掘り起こす必要はない




흔적は直訳すると痕跡って意味なんですが、
韓国語の先生に聞いてみたら
ここでの흔적は過去にあった出来事や
思い出、記憶というようなものを言ってるらしいです。なので傷と意訳しています。