【出来ちゃった結婚】
私はこの言葉が大嫌いだ

【出来ちゃった】って言葉には【作る気が無かった】【まさか出来るとは】と言う言葉が見え隠れしている気がする。
【何をどうすれば子供を授かる事が出来るかを知らなかった人】
【子供を授からずに済む、避妊方と言うモノが有ると言う事を知らなかった人】
【避妊方法を知っていて、避妊具を使っていたが使用期限が有る事を知らず、使用中に破損してしまい、妊娠してしまった】
【膣外射精】が、避妊方だと思っている愚か者
言葉は悪いが、相手が【生で中出し】の快感(快楽)に負けて、無謀な事を仕出かした♂だった時の女性側の発言。
【今日は、安全日だから…】と♂を
騙し、妊娠と言う既成事実を作り、結婚に漕ぎ着けたかった♀の策略にはまってしまった男性側の発言。
等々の【無知な人】【無謀な人】【策略家】が起こしてしまうのが【出来ちゃった結婚】だと、わたしは思っている。
だから本当は【出来ちゃった】では無く【計画妊娠】の場合がほとんどだと…
【出来ちゃった結婚】で生まれてきた子供と
【計画妊娠】で生まれてきた子供。
印象が違うのは私だけかな?
有名人同士だと、色々なしがらみが一般人より厳しいから、妊娠と言う既成事実を作ってから、結婚するのは仕方が無いかも…
もちろん一般人でも、親に反対されて既成事実を作ってから親に話を持って行く人も…
だったら【出来ちゃった結婚】と言わずに【実は、計画妊娠です。】と言った方が、応援されるのでは?
Android携帯からの投稿