コテコテ
원래 요리 양념이 매우 진하거나 화장이 두꺼운 모양을 나타내지만
사람에게 쓰일 때는 그 지역의 특색이나 개성에 매우 강하게 드러날 때 사용
한국어의 ‘뼛속까지~다’ ‘골수~다’와 비슷한 표현
濃厚でこってりしていることを指す。
진하고 진한 것을 가리킨다.
そのものの特徴を濃厚に持っている様子を表す。
그 자체의 특징을 농후하게 지니고 있는 모습을 나타낸다.
ラーメンはやっぱりあっさりしたものより、コテコテの方が好きだ。
라면은 역시 담백한 것보다, 기름지고 진한 게 좋아.
라면은 역시 담백한 것보다, 걸쭉한 게 좋아.
彼はコテコテの関西人だ。
그는 뼛속까지 간사이 사람이다.
ギシギシ
堅い物がきしんでこすれ合う音(= キシキシ)
단단한 물체가 부딪치는 소리
隙間もないほど、詰まっている様子を表す。
빈틈이 없을 정도로 꽉막힌 모습을 나타낸다.
1. 삐걱삐걱: 나무 바닥, 낡은 가구, 문 등이 맞물려 나는 소리
일본어의 'キシキシ'와 'ギシギシ'를 모두 아우르는 가장 대표적인 표현
2. 뽀드득뽀드득: 이를 세게 맞물러 갈 때(キシキシ), 깨끗한 유리나 고무를 문지를 때 나는 소리
3. 끼익끼익: 금속이나 플라스틱처럼 딱딱한 물체가 좁은 틈에서 강하게 마찰될 때 나는 소리
4. 득득, 드드득: 딱딱한 물체가 걸리면서 억지로 문질러질 때 나는 조금 더 묵직한 소리
예) 기계 부품이 기름기가 없이 드드득 소리를 내며 돌아간다.
ドアが古いせいで、開け閉めする時にギシギシと鳴る。
문이 낡은 탓에 여닫을 때 삐걱삐걱 소리가 난다.
車からギシギシと音がするので、修理に出した。
차에서 삐걱삐걱 소리가 나서 수리를 맡겼다.
キシキシ
物がきしんで出る音。
물건이 삐걱삐걱 나오는 소리.
この木造の学校は古いので、廊下を歩くとキシキシと音がする。
이 목조 학교는 오래되어서, 복도를 걸으면 삐걱삐걱 소리가 난다.
このボート、キシキシといってますけど本当に大丈夫ですか。
이 보트, 삐걱거리는데 정말 괜찮은 거 맞아요?