【城里的月光】 TANK | 我流に華流【目指せ、中国語映像翻訳家編】

我流に華流【目指せ、中国語映像翻訳家編】

【中国語の映像翻訳家になることを実現させるための奮闘記】
映像翻訳以外にも中国語検定や、中華圏ネタ、ふけった物思いなどゆる〜く書いていこうと思っています。

d2673e2dd0d64f28b1d7c11a593ce9d0.jpg
ありがとうございます。

今回は、少し息抜きもかねて、C-POPを一曲★

TANK
城里的月光をご紹介したいと思います。

词:陈佳明 作曲:陈佳明

每颗心上某一个地方 总有个记忆挥不散
每个深夜某一个地方 总有着最深的思量
这个世间万千的变幻 爱把有情的人分两端
心若知道灵犀的方向 那怕不能够朝夕相伴

城里的月光把梦照亮 请温暖他心房
看透了人间聚散 能不能多点快乐片段
城里的月光把梦照亮 请守护它身旁
若有一天能重逢 让幸福撒满整个夜晚

C-POPというとよく周杰伦とかが真っ先に日本のC-POPブログではでてきますが、
あえて最初にTANKを紹介したいと思います★

この曲は、私も中国で良く歌っていたカラオケの持ち歌です。
歌詞もそこまで難しくありませんし、覚えやすい歌です。
好きになってもらえると嬉しいです★

また中国語の歌の歌詞の日本語訳は、
当時私が中国語を楽しく勉強する一つの方法でした。

よくノートに中国語を書き、電子辞書でピンインを調べ、翻訳していく事で、
覚えていき、カラオケのレパートリーを増やしていきました(笑)