みなさん、こんばんは~

おしゃべりしゅんです~

最近は本当に涼しくなりましたね?

ま、昼はまだちょっと暑かったりしますが

朝と夜は寒く感じるぐらいです。(私もそろそろ長袖を着ないと)

でも夏が終わって秋が来たというこのは???

そう!

단풍이죠~

紅葉ですね~

 

あ~去年は紅葉見に行ってない気がしますけど

올해는 가야겠다!

今年は行かなきゃ!

 

ところで今週の「え?見るだけで?」第6話ですが

今回もちょっと新しく追加されてる文法がありましたね?

今日はそれをちょっと整理してみましょう~!

 

まずは

普段すごくよく使ってるつなげ語尾「(으)ㄴ/는데」です~

つなげ語尾「(으)ㄴ/는데」は日本語で訳すと

大体「○○けど・のに」になる場合が多いんですが、

でも実はこのつなげ語尾「(으)ㄴ/는데」はもっといろんな使い方があるんですよ。

細かい話はYoutubeの動画を参考にしてくださいね!

 

つなげ語尾「(으)ㄴ/는데」

 

 

 

次は表現「아/어야겠다(아/어야지)」ですけど

これは日本語で言うと「○○しなきゃ・しないと」になりますから

そんなに難しくないかもしれないんですね。

 

表現「아/어야겠다(아/어야지)」

 

 

 

これはオンライン学校のレッスンに出てきた動画です~

 

 

 

最後は

つなげ語尾「(으)면」です!

何かを仮定するときや条件とかを言うとき使うつなげ語尾で

日本語で言うと「○○したら・れば」になりますね。

でも1つ注意しないといけないのは

日本語の「○○したら」の場合

「夜になったら電気はついた」みたいに

「○○とした結果」というニュアンスで使う場合もありますけど

この「○○したら」は何をを仮定する感じでも条件の話でもないので

「(으)면」で言わないんですよ~

*「夜になったら電気はついた」は韓国語で「밤이 되니까 불이 켜졌어」です~

 

 

つなげ語尾「(으)면」

 

 

 

同じくこちらもオンライン学校のレッスンに出てきた動画ですよ~

 

ではみなさん今週もお疲れさまでした~

 

PS...実は上に紹介してない文法も出てますけど(つなげ語尾「○○다가 」、表現「아/어서 그렇다」)

まだ使うつもりではなかったちょっと興奮して口がすべって出てきたやつなので

今はスキップしてください~

 

最後にもう1回「え?見るだけで?」第6話を見たい方はこちらです~

「え?見るだけで?」第6話前半

 

 

「え?見るだけで?」第6話後半