ラジオ(シュキラ)を聞いていて毎日のようにDJさんやゲストの人が自分の意見を述べるときに口にする言葉。




저 같은 경우에는(私の場合は)



教科書では実は今まで見たことがないんだけど、気になって気になって、先生に聞いてみたら「よく使うよ~」とのことでした。


今度自然に使ってみよ~~~~






척척박사(なんでも知っている人・物知りな人)

키 높이 신발(깔창)(シークレットブーツのような中敷)




なども聞こえてきて・・・。





最近素敵な男性のこと「상남자」っていうのかな?



よく聴こえてくるんだけど、何かのドラマで出てきた言葉なの?(先生もわからないって言ってたもので・・)


誰か教えて~~~~~




言葉って生きているから難しいね~~~








誰か教えて~~といえば・・・



今日のお昼に娘と食べたチーズ・イン・ハンバーグ。






自宅でやると絶対にチーズが飛び出てきて成功しないんだけどな


このチーズを入れるといいよ、とかこうやって焼くといいよ、っていうのをご存知な方、教えてくださいませ~~~~