2回目の更新です。
行って来ましたよ、帰りにTSUTAYAに・・
お店に入って「仮面」の棚に直行
返却されてませんでした
スタップの人に調べてもらったら、12日返却予定と・・
と言うことは、13日(金)に再度行ってみよう~
では記事です・・
"イ・ジュンギ、「バイオハザード」で英語のセリフいる"
http://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0002629827&spi_ref=m_entertain_twitter
俳優イ・ジュンギがハリウッドデビュー作「バイオハザード:破滅の日」で、簡単な英語のセリフを消化する。
映画関係者は「イ・ジュンギが「バイオハザード:破滅の日」で英語のセリフをした二言程度である。英語のセリフや、全体的な量がギルジンがインパクトように登場する」と伝えイ・ジュンギのハリウッドデビュー作に対する期待感を高めた。
「バイオハザード:破滅の日」は、ウイルスに感染した世界を救うワクチンの決定的な情報を入手した人類の唯一の希望アリス(ミラ・ジョヴォヴィッチ)が破滅の根源地ラクーンシティに戻ってアンブレラ グループと繰り広げる最後の戦争を描いた作品。イ・ジュンギは劇中傘企業の司令官リー役を演じ、人類の唯一の希望アリスを危機に陥れる人物として登場する。
イ・ジュンギは、「バイオハザード」がハリウッドデビュー作であるだけに参加するだけで大きな意義を置いている。イ・ジュンギ側は「ハリウッド作品に挑戦したということに満足している。また、「バイオハザード」の最後のほうに出演することが非常に意味のある作業だと思う」と伝えた。
イ・ジュンギは13日に開かれる「バイオハザード:破滅の日」来韓記者懇談会にも参加する。この日のポール・アンダーソン監督とミラ・ジョヴォヴィッチと一緒に映画の様々な話を伝える予定だ。25日に公開。
翻訳機にて・・