長くても 前向きに歩いていこう!

長くても 前向きに歩いていこう!

遠くを睨んで 奥歯噛み締め この道を行こう

Amebaでブログを始めよう!
こんばんは、お久しぶりですw

今回学会を参加するため、

研究室の皆さんと一緒に横浜に行きました。

さすが国際的なイベント、

晴らしい研究発表がいっぱいあります。


横浜はいい所だ!

しかし、駅はどんな時でも混乱しています、

ちょっと怖かったなぁw


Junka 



中国語訳:

晚上好
,好久不見XD

這次為了參加學會

和實驗室的大家一起去了橫濱。

真不愧是國際性的活動

有超多精彩的研究發表。


橫濱真是個好地方


只是,車站不論甚麼時候都很混亂,

有點恐怖啊XD



こんばんは、久しぶりの更新ですね!

修士時代の先輩たちが観光のため京都に来ました。

彼女たちと一緒に貴船に行きました。

川床で流しそうめんを食べました、凄く楽しい初体験でした。

やっばり、友達が遠くから会いに来てくれて、嬉しいですね!



Junka 



中国語訳:

晚上好
,真是久違的更

碩士班時代的學姊們因為觀光來到了京都。

大家一起去了貴船。

在川床上吃了流水素面,非常歡樂的初體驗。

果真是,有朋自遠方來,不亦樂乎啊!


日本に来て、初めてのゴールデンウィークだ! 

今回は二泊の大阪一人旅でした。

本来は名古屋へ行く予定ですが、

狙ったホテルには空室がないので、断念しました。


でも、大阪に行ってよかった

大阪城、いろんな商店街、海遊館など…

本当に癒されました。

明日からも頑張ります



Junka  



中国語訳:

來到日本的第一個黃金週!

這次是兩天兩夜的大阪個人行


本來是打算去名古屋的,

但是因為中意的旅館客滿而作罷。


不過,去了大阪真好。

大阪城、各式各樣的商店街、海遊館等等‧‧‧

(身心)真是被治癒了。

明天開始也會繼續努力




二年ぶりの学生生活、ようやく始めました! 

研究指導は全て日本語で行われ、やはり大変です。

第一週目無事で終わりました

来週も頑張ります



Junka  



中国語訳:

睽違兩年的學生生活
終於開始啦

研究指導全部以日語進行,果然不簡單


第一週平安無事地結束了。

下周也會繼續努力