昨日、彼がTESCO(イギリスのスーパー)に行くといって




帰ってきたときのこと。




「I'm coming!」


「おかえりなさいドキドキ


「これ、なんの意味?」


「うーん・・・韓国に同じ言葉はないけど・・・

誰かが帰ってきたときにはおかえりなさい、送り出すときにはいってらっしゃいって言うの。

あいさつのひとつだよ。」


「あーなんとなくわかる!」


「おかえりだけの方が親しい人に対して使うかな。

だからね、毎日自分の好きな人におかえりなさいって言うのが私の夢なの好


「好きな人じゃなくて、俺でしょ!←

ロイの夢、もう叶ってるからドキドキ


「はいはい。w

あなたのためだけに毎日言うよドキドキドキドキ

まだ叶ってないよぉぉぉしょぼんおかえりって言って抱きしめられないもん・・・」







私、おかえりなさいって大好きですドキドキ



なんだかあったかくなる言葉じゃない??キラキラ



毎日毎日愛する人におかえりって言ってあげたいなぁ~て



実はちょっと



いや





かなーり





憧れてますラブラブ!ラブラブ



お仕事から帰ってくる彼に、毎日言えたら・・・



なんて妄想しちゃうよね!w








変態とか言わないでー!!!!。(;°皿°)








彼の日本語は更に


ただいま

おかえりなさい


が増えたのでしたドキドキ