昔は
手あたり次第に本を読む習慣があった私ですがニコニコ
翻訳者になって以降は
ほとんど本を読みませんあせる


仕事での目の疲れがあまりにきつくショック!
仕事以外のことで目を使うことが
難しいからです。


だからゲームもしませんし、ネットもほとんど見ませんし、携帯も必要がなければ見ませんニコニコ
し、趣味が限られます汗


本を読むことが好きだったので
ときどき残念だなぁしょぼんと思いますが
そのぶん、今はマンガ大好きなので音譜音譜
最近のマンガっていいのありますよねにひひ



でも旅行に行くと
さすがにマンガを持っていけず
本をわりとたくさん読めますビックリマーク


今回、旅行中に読んだ本をちょこっと紹介~ニコニコ




まずはこれダウン
「あなたの犬は幸せですか」
シーザーミラン著
photo:01



犬の訓練士さんの書いた本で
なにげなく読み始めたわりに
内容がしっかりしててよかったです合格
知らないこともたくさんひらめき電球

何よりわかりやすく書いてて
読みやすい。

まー、かんたんにいうと
犬の習性からアプローチする犬との付き合い方みたいな内容で
ただ、本が古いのか今のアプローチはもうちょい変わってきてるような……。




次はこれダウン
「犬から見た世界」
アレクサンドラ・ホロウィッツ 著

photo:02


これは発売されたとき
新聞の書評欄で見かけて、
以来、ずっと読みたかったんだけど…。

期待が大きかったわりには
ん~~~ガーンという感じ。

ちょっと難しい?

洋書特有のはっきりしない難しさがあり……、うーん、お手上げです。

たぶん翻訳者の方が生真面目で正直で、
原作者が抽象的な言い回しが
好きなんかな~汗


このペアリングが成立すると最強で、
洋書は「きわめて難解」になりますね(私の能力では、ですが)。




それからこれダウン
「債券と国債のしくみがわかる本」

photo:03


金融商品の本はたくさんあるけれど
債券や国債だけを詳しく扱ったものはあまりないので
楽天でポチッしましたニコニコ

結果は……
ん~~、債券について
私の知識がまだまだ浅い(てか、ゼロ?)ことだけ
わかりました、笑。


日々、勉強だ~~パンチ!




最後にこれダウン
「残念な人のお金の習慣」

photo:04



一般論的な話に終始しますが
まぁ、旅行中の空き時間に読んでみるのも……いいかな。



久しぶりにまとめて本を読むと
知らないことを知ることって楽しいな音譜って改めて思いますねニコニコ


また旅行に行ったら
読書したいと思いますニコニコ






iPhoneからの投稿