New Rules 歌詞和訳
初ステージ⇩
I think I’m feeling all right
아니면 아니었나 hey
違うなら違ったんだろう hey
반복의 수학시간
繰り返される数学の時間
선들에 갇힌 내 삶
線に閉じ込められた俺の人生
왼발 오른발이면
左足→右足と決められているなら
오른발 왼발이 편해
俺は右足→左足が楽だ
왜 이런지는 나도 몰라
なぜなのかは俺にも分からない
세상 모든 게 선악과 (yum yum)
世界の全てのものが禁断の果実だ (yum yum)
잠긴 옥상엔
鍵がかかった屋上は
더 괜히 가고 싶어
余計入りたくなる
정해진 문자 말투
決まったメッセージや言葉
난 지겨워 지겨워
俺はもううんざりだ
(왜) 페북 인스타에선
(何で)Facebookやインスタでは
(왜) 쌤이 왜 이렇게 많아
(何で)こんなに先生が多いのか
(왜 왜) 수업이 왜 이렇게 많아
(何で何で)授業は何でこんなに多いのか
다 비켜 비켜줘
みんなどけ どいてくれ
나 벌받을게 뻔해도
俺に罰が当たると分かっていても
더 짜릿한걸 원해
もっとシビれるのがいいから
갖다 줘
持ってきてくれ
넘지 말라면 I want it
越えるなと言うなら I want it
하지 말라면 I do it
やるなと言うなら I do it
Stupid but 난
Stupid but 俺は
펑크이고 싶어
価値のない人でありたい
Let me go let me go
let me go go go
Let me go let me go
let me go go go
펑크이고 싶어
価値のない人でありたい
Where we go where we go
where we go don’t know
Let me go let me go
let me go go go
에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고
エスカレーターは滑り台となる
기대지 말라면 기대고
頼るなと言われると頼るし
Trouble trouble let me go
Trouble trouble let me go
나의 투명한 족쇄를 깨고
僕の透明な足枷を破って
룰을 만들어 새로
新しくルールを作ろう
Trouble trouble let me go
I'm trouble maker let me go
네가 좋아하는 상식
お前が好きな常識
그건 누구의 상식
それは誰の常識だ
검증받고 왔니
検証はしたのか
뭐 어디 석사님 박사님께
どこかそこらの修士様博士様に
내가 만든 상식
俺が作った常識
Do it what I like it
핸들 내가 잡지
ハンドルは俺が掴むさ
I'm trouble maker
나 벌받을게 뻔해도
俺に罰が当たると分かっていても
더 짜릿한걸 원해
もっとシビれるのがいいから
갖다 줘
持ってきてくれ
넘지 말라면 I want it
越えるなと言うなら I want it
하지 말라면 I do it
やるなと言うなら I do it
Stupid but 난
Stupid but 俺は
펑크이고 싶어
価値のない人でありたい
Let me go let me go
let me go go go
Let me go let me go
let me go go go
펑크이고 싶어
価値のない人でありたい
Where we go where we go
where we go don’t know
Let me go let me go
let me go go go
에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고
エスカレーターは滑り台となる
기대지 말라면 기대고
頼るなと言われると頼るし
Trouble trouble let me go
Trouble trouble let me go
나의 투명한 족쇄를 깨고
僕の透明な足枷を破って
룰을 만들어 새로
新しくルールを作ろう
Trouble trouble let me go
I'm trouble maker let me go
I think I’m feeling all right
아니면 아니었나
違うなら違ったんだろう
반복의 수학시간
繰り返される数学の時間
선들에 갇힌 내 삶
線に閉じ込められた俺の人生
왼발 오른발이면
左足→右足と決められているなら
오른발 왼발이 편해
俺は右足→左足が楽だ
왜 이런지는 나도 몰라
なぜなのかは俺にも分からない
세상 모든 게 선악과
世界の全てのものが禁断の果実だ