「板挟みだよ」を英語で。(story 3) | 日記

日記

はじめまして。英語講師でライターの順と申します。英会話、Toeic,英文法、ビジネス英語、資格講座・セミナー等開講しています。わくわくすること、楽しいことが大好きです。日々楽しい毎日を英語を絡めながら書いています。よろしくお願い致します。

わたしだって、ずっと仲良しで、そして
結婚したいわ。

何度夢みたことか。

{BC1FA616-A067-4190-8170-53985E5B789B:01}

何も知らない頃は幸せだったわ。

I was happy at that time.

{E187640F-8945-4411-A9DE-24579E3FB7C0:01}


こんな風に三人で笑っているはずだった。
母が私に真実を告げるまでは。

{09295E3F-3F2B-44D4-9EEC-869296DBA4E0:01}


いまや、私は板挟みの状況だわ。


I am between a rock and a hard place

  between a rock and a hard place
  板挟みの状況

そう、ちょうど3ヶ月前。
あの出来事がなければ
今頃私たちは幸せいっぱいだったはず。

続く。