英語でホールインワンは?先日中学生の英語の授業でfallという単語がでてきて、覚えてもらうために、fall in love 恋に落ちる、とか例文をいくつかだした。すると、生徒が、じゃあゴルフのホールインワンもfall? と。ゴルフのは、hole in one だよ、と教える。なんかfallでもいけそうだが、holeは穴とかゴルフのホールのことである。こういった勘違いしやすい単語まだまだありそう。調べてみよう。iPhoneからの投稿