パインって言葉が懐かしくて
買ってきた☆
英語ならパインは松…
でも小さい時は🍍をパインって呼んでた。
パイナップルって言葉を知らなかった。
だって、真ん中に穴の空いた黄色いパイン飴はパイン味だった!
真ん中に穴の空いた黄色いパインアイスは、輪切りの🍍みたいになってた。
パイナップルっていつから呼ぶようになったのかなぁ…忘れてしまったなぁ…
見た目が松ボックリみたいで
リンゴの味がするから
pine-apple⇒パイナップル
と呼び始めたのがルーツだってことは
今では知ってるけど
やっぱりパインはパインなのだ!
BBAにはとても懐かしいのだ!
ノスタルジーなのだ!
だから、買ってしまうのだ~!
バカボンのパパなのだ~(◍˃̶ᗜ˂̶◍)ノ"
