「みんなのうた」で学ぶ難読語。 | 気ままに生活。

気ままに生活。

西宮より発信。日記とかニュース記事とか旅行記とか。
すっかりほったらかしてしまいましたが、ぼちぼちアップしたいと思います。
よろしくお願いします。


久しぶりに「コンピューターおばあちゃん」という歌を聴きました。





過去記事「『みんなのうた』を懐かしむ」でひとしきり懐かしんだんですが、ついついTSUTAYAでCDを借りてしまいまして…。





ワタシが最も好きな歌である「クマのぬいぐるみ」も収録されていました。

ところが歌を録り直されていまして、昔のような心に響くものがなかったように思いました。

今度はオリジナルのものを探そう…と心に決めつつ、他の歌を聴きます。

2番目に好きな歌であるところの「メトロポリタン美術館」も録り直されていました。

非常にショックです。





その中で、改めて「コンピューターおばあちゃん」を聴いたんですが、昔は何気なく歌っていたこの歌詞、実はかなりムズかしい単語が入っています

みんな分かってて歌ってたんやろうか…?





歌詞の一部を引用します。




「ぼくのおばあちゃんは

 明治生まれのコンピューター

 算数国語社会 何でもドンと来いさ

  物知り博学 足腰矍鑠

  元気にワンツースリー♪

  英語もラクラク 入れ歯をガクガク

  得意のABC

  コンピューターおばあちゃん コンピューターおばあちゃん

  イェイイェイ ぼくは大好きさ

  (後略) 」









…。








…。








「矍鑠(かくしゃく)」です。

一応意味を書くと「年を取っても丈夫で元気なさま」を表す形容動詞なんですが



こんなん知らんっちゅうねん。

…いや、韻を踏んでいるのは分かるんですが。

普段使わんじゃないですか、矍鑠。

ついでに今の今まで漢字は知りませんでした、ワタシ。

(※元の歌詞ではカタカナ表記でしたが…)





「みんなのうた」侮れません