友人からの詩
友人が、友人から紹介されたという詩をまた私に送ってくれたものです。
(9.11のテロ後、英文の詩を誰かが訳したものらしい…)
詩「もし、私が知ってさえいたら」
もし、ぐっすり眠っているあなたを見るのがこれで最後だと知ってさえいたら、私はあなたをもっとしっかり毛布に包んであげ、神様の祝福を祈っただろう
もし外出するあなたを見るのがこれで最後だと知ってさえいたら私はあなたをしっかり抱きしめ、キスをし、出かけるあなたをもう一度呼び止め、もう一度しっかり抱きしめたことだろう
もし、あなたの心からのほめ言葉を聴けるのがこれで最後だと知ってさえいたら、私はそれを毎日繰り返し観ることが出来るようにあなたの言葉を、その態度のすべてをビデオに撮影したことだろう
将来の道を考えるための明日はきっとあるしきっと来ると信じている
すべてをやり直すための明日はきっと来るはずだと私達は考えている
「愛しているよ」と言える別の日が、いつか必ずあるのだろう 「何か手伝いましょうか」と言える機会が、またきっとあるのだと思う
しかし、万一それが間違いだったら、あなたはどれほど愛しているのかを伝えられるのは、今日しかないのを、そのことを決して忘れないようにしたい
若者にもそうでない者にも明日という日は約束されているわけではない
だから今日こそ、あなたが愛する人をしっかり抱きしめることが出来る最後の機会かもしれないのだ
もし、あなたがなすべき明日が待っているのであれば今日実行してみてはどうだろう
もしかしたら明日は来ないかもしれないし、そうなったらきっとその日あなたは後悔することになるだろうから
笑顔を見せること、抱きしめたり、キスしたりするための、ほんのわずかな時間
相手があなたに求めている唯一の最後の願いだったかもしれない
それらのことを、多忙を理由に拒否してしまったら、きっと後悔することになるだろう
だから今日、愛する人をしっかり抱きしめ、そして耳元でささやこう
愛していることを、いつも大切な人だということ
「ごめんなさい」「ありがとう」「大丈夫」「いてくれてありがとう」と 時間をとって伝えよう
そうすれば、もし明日が来ないとしても、今日この日に後悔することはないだろうから
作者不詳