学生で20歳の頃、初めてアメリカに行った時のこと…ショッピングモールでランチすることになり、手書きのメニューを出しているお店があって
“Kidney Beans Soup Lunch”
とあったので、安いし、それを注文することにしました。
当時、まだあまりボキャブラリーも無かった私…
『Kidneyって…肝臓やったかいな⁈🤔ま、レバーも食べれるし、どこぞの内臓でも何でも食べれるからドンと来い‼️』みたいな感じで食べ始めました。
ですが、食べても食べても、内臓らしきものはスープに入ってなくて、あるのは豆ばかり…🫘
Kidney Beansはコレ⤵️
しかもkidneyは肝臓ではなく腎臓です💦
要は「腎臓の形をした豆のスープ」だったんです😅
当時の私はkidneyというどこぞの内臓+豆のスープと思い込んでいて、あれれ⁈🤔ってなってました![]()
(いや〜お恥ずかしい話)
この写真は、最近ショッピングモールで見かけたkidney beansですが、日本語名が「金時豆」になっていますね
ですが、下記サイトによると明確には金時豆とkidney beans は違うようです
どちらもインゲン豆の種類みたいですが、確かに金時豆は腎臓の形じゃないですね⁈日本では栽培されてないのかな?
あともう一つ、この日はアメリカ人の友達と一緒に買物に行ったんですが「コレは日本語で何?」と聞かれて、そこにも書いてあるけど「ひよこ豆だよ〜」と教えました。
缶にも記載がありますが、英語で“Chickpeas”って書いてます。
Chick=ひよこ🐥なので、これはそのまま英語を日本語に訳しただけですね‼️
(けど、前出のKidney beansを「腎臓豆」って訳したら、誰も買わないだろうな😅💦)
ひよこ豆の語源は、下記サイトによると、豆の形がひよこ🐥に似ているから、ということみたいですね!
確かにまん丸ではなくて、一箇所突き出た部分がヒヨコのお尻のような、クチバシのような…に見えますね



